Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois toutefois exprimer " (Frans → Engels) :

Je dois toutefois exprimer ma grande déception. Il n'y a pas si longtemps, le député de Kings—Hants se serait moqué de ces déclarations grandiloquentes, mais vides, sur l'inégalité des revenus.

The member for Kings—Hants, not too long ago, would have mocked these types of grand but ultimately empty proclamations on income inequality.


Je dois toutefois exprimer mon regret que le Conseil ait si obstinément refusé d’introduire l’étiquetage du pays d’origine et d’harmoniser l’étiquetage des tailles.

I must express regret, however, over the fact that the Council has so stubbornly refused to introduce country of origin labelling and to harmonise size labelling.


Je dois toutefois exprimer mes inquiétudes et demander si les critères de la feuille de route sont appliqués par ces pays et si les flots d’immigration en provenance de ces pays vers les États membres de l’Union européenne sont contrôlés, surtout maintenant que la famille européenne est ébranlée par la crise financière et ne peut assumer le poids d’immigrants plus nombreux.

This notwithstanding, I must express my concern as to whether the criteria of the road map are being applied by these countries and as to whether immigration flows from these countries to Member States of the European Union are being controlled, especially now that the European family is being shaken by the financial crisis and cannot bear the weight of more immigrants.


Je vais commencer en disant que, si je comprends le point de vue exprimé par Les, je dois toutefois y apporter un correctif, car je n'ai pas dit qu'il n'existait pas de politique de construction navale.

Just for the record, I'll start off by saying I appreciate Les' comment, but just to correct him, I didn't say there wasn't a shipbuilding policy.


Toutefois, si je m'exprime dans ma première langue, qui est l'anglais, et je sais que je parle par l'entremise d'interprètes à d'autres députés dont la première langue est le français, je dois alors m'assurer que les gens auxquels je parle dans l'autre langue comprennent la nature de la question et ont le temps de répondre.

However, if I am speaking in my first language which is English, and I know I am speaking through translation to other members whose first language is French, then I must do two things. I must be assured that the people to whom I am speaking in the other language understand the nature of the question and have time to respond.


J'ai le plus grand respect pour la lutte perpétuelle des Acadiens. Toutefois, comprenez que lorsque je dois légiférer comme législateur fédéral, il faut que je sois certain de ce que je fais parce que si on exprime l'objectif d'aider à la préservation de l'identité acadienne, à sa célébration, à son appréciation et à son partage, il faut le faire de façon conséquente avec les autres éléments de notre réalité sociologique et politique au Canada.

I have the greatest respect for the ongoing struggle of the Acadian people; however, it is important for you to understand that when I am asked to play the role of federal legislator, I need to be absolutely sure of what I am doing, because if we state that the objective is to preserve the Acadian identity, celebrate, appreciate and share that identity with other Canadians, we have to do that in a manner that is consistent with the other components of our sociological and political reality in Canada.


Je me dois toutefois d’exprimer mon inquiétude quant au fait que les institutions européennes se montrent réticentes à reconnaître la réalité économique à laquelle nous sommes actuellement confrontés.

However, I must express my concern that European institutions are unwilling to acknowledge the economic reality with which we are currently faced.


M'exprimant devant les très nombreux membres du Parlement présents ici, je dois toutefois dénoncer le fait, qu'en Italie, les retraités sont victimes d'une discrimination, dès lors qu'ils sont contraints de vivre dans la pauvreté s'ils sont atteints d'un handicap après 65 ans, alors qu'ils bénéficient d'une allocation appréciable si le handicap survient avant cet âge.

However, before this packed Parliament here in Strasbourg, I must criticise the fact that in Italy there is discrimination against elderly pensioners, who are made to live in poverty if they become incapacitated after the age of 65, but are given a significant allowance if they become incapacitated before the age of 65.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter M. Busk du travail intense qu’il a effectué, mais je dois toutefois exprimer mon désaccord avec le contenu des amendements que nous allons voter demain.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must first congratulate Mr Busk because he has worked hard, but I must express my disagreement with the content of the amendments that we are going to vote on this morning.


En toute candeur et à titre de sénateur venant du Québec, je me dois toutefois d'exprimer certaines préoccupations sur quelques implications de l'application de cette loi.

To be perfectly candid, as a senator from Quebec, I have a duty to express some concerns about certain implications of the implementation of this bill.




Anderen hebben gezocht naar : dois toutefois exprimer     dois     dois toutefois     vue exprimé     toutefois     m'exprime     lorsque je dois     des acadiens toutefois     exprime     dois toutefois d’exprimer     m'exprimant     je dois toutefois exprimer     dois toutefois d'exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois toutefois exprimer ->

Date index: 2025-06-18
w