J'ai le plus grand respect pour la lutte perpétuelle des Acadiens. Toutefois, comprenez que lorsque je dois légiférer comme législateur fédéral, il faut que je sois certain de ce que je fais parce que si on exprime l'objectif d'aider à la préservation de l'identité acadienne, à sa célébration, à son appréciation et à son partage, il faut le faire de façon conséquente avec les autres éléments de notre réalité sociologique et politique au Canada.
I have the greatest respect for the ongoing struggle of the Acadian people; however, it is important for you to understand that when I am asked to play the role of federal legislator, I need to be absolutely sure of what I am doing, because if we state that the objective is to preserve the Acadian identity, celebrate, appreciate and share that identity with other Canadians, we have to do that in a manner that is consistent with the other components of our sociological and political reality in Canada.