Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents étaient vraiment » (Français → Anglais) :

M. Eric Lowther: Je partage le point de vue de mes collègues, mais partiellement seulement. Personnellement, j'ai vu des séances de comité où des témoins nous remettaient des documents en anglais seulement et où certains collègues francophones avaient vraiment beaucoup de difficulté à suivre les discussions parce que ces documents n'étaient pas traduits en français.

Mr. Eric Lowther: I have to agree and differ with my colleagues here a little bit, from some personal experience I've had in committee, where documents have been brought forward from various witnesses in English only and some of the French-speaking people there had great difficulty in trying to keep up with the committee because they were in English only.


Nous avons donc effectué un sondage auprès des comités de l'agence pour vérifier comment les gens fonctionnaient en termes de langues officielles, si les documents étaient vraiment distribués à temps dans les deux langues officielles et comment les réunions étaient présidées.

So we conducted a survey of the agency's committees to see how people functioned in terms of official languages, if the documents were really distributed in time in both official languages and how meetings were chaired.


Dans vos documents, que j'ai relus après votre passage au comité en février dernier, j'ai lu que vous vérifiiez s'il y avait une planification et si les sous-ministres étaient vraiment habilités.

In your documents, which I reread following your appearance before the committee last February, I read you were confirming whether any planning was in the works and if the deputy minister really were authorized.


Il est vrai qu'on ne tient pas compte de l'asymétrie européenne dans le Livre blanc, que les thèmes urbains ont été abordés comme s’ils étaient subsidiaires et non pas comme objets de la proposition de la Commission, que les transports publics n'ont pas été traités correctement - et nous demandons des documents complémentaires à la Commission -, que l'élargissement n'est pas vraiment pris en considération dans le Livre blanc, mais ...[+++]

It is true that European asymmetry is not properly considered in the White Paper, that urban issues have not been dealt with since they are considered subsidiary and not to be subject to the Commission’s proposal, that public transport is not yet properly dealt with – and we are asking the Commission for complementary documents – that enlargement is not really taken into account in the White Paper, but if Europe wants to participate in the process of globalisation and not wait for others to implement it and, if it wants to be as viable as possible, it must have better transport.


Pourquoi le premier ministre n'avoue-t-il pas simplement que, si le ministre de la Défense nationale et Jean Boyle étaient vraiment à la hauteur, la commission aurait eu tous les documents en main et l'enquête irait bon train en ce moment?

Why will the Prime Minister not simply admit that if the Minister of National Defence and Jean Boyle were really capable of doing their jobs, the commission would have had all the documents and the Somalia inquiry would be on track today?


Quand nous avons étudié le document À l'unisson, dans notre rôle de membres du groupe de référence, nous étions d'avis que, même si les quatre principes qui y étaient énoncés étaient importants et pertinents pour nous dans une certaine mesure, à cause de notre situation et de nos circonstances socio-économiques et culturelles uniques, il nous faudrait vraiment avoir quelque chose, une tribune ou un mécanisme quelconque, qui nous pe ...[+++]

When we looked at the In Unison document, as members of the reference group, we felt that although the four principles that were laid out were important and relevant to us to a certain extent, because of our unique socio-economic and cultural situation and circumstances we felt we really needed to have something that would give us an opportunity and an avenue to bring our issues forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents étaient vraiment ->

Date index: 2024-03-24
w