Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents que vous pourriez fournir » (Français → Anglais) :

Si vous avez des documents que vous pourriez fournir à notre greffière qui pourrait les distribuer aux députés sur le cabotage.?

If you have any paper that you can supply to our clerk for distribution to our members about your feelings on the cabotage issue.?


Si je demandais à chacun de vous, selon vos circonstances particulières, ce que vous pourriez fournir comme document prouvant que vous avez été physiquement au Canada deux ans sur cinq, ou trois ans sur six, que fourniriez-vous?

I could ask all of you, in your own personal circumstances, if you had to prove you were physically here for two out of five, what would you provide? Or three out of six?


Vous devrez également fournir tous les documents en votre possession qui pourraient contenir des informations utiles.

You should also provide any documents or papers in your possession that contain relevant information.


Si vous pouviez nous fournir ce dont vous avez parlé au sujet des différents niveaux.Je pense cependant que ce que vous nous avez dit aujourd'hui, c'est que les comités doivent se demander à quel point tel ou tel document doit être sécurisé. À ce moment-là, vous auriez une belle petite liste de mécanismes de sécurité que vous pourriez fournir aux greffiers et présidents de comité.

If you could supply to us what you've suggested on the varying levels.But I think really what you've said to us today is that committees need to sit down and say, “How secure does this document have to be?” Then you would have a nice little shopping list of security levels that you could supply to the clerks and the chairs of the committees as we do it.


Pourriez-vous fournir des exemples concrets?

Could you provide some concrete example?


Pourriez-vous en fournir des exemples concrets?

Could you provide practical examples of that?


Nous espérons obtenir un peu plus de renseignements sur les événements que vous venez de décrire. J'aimerais d'abord vous demander si vous avez des documents que vous pourriez fournir au comité concernant les événements dont vous nous avez parlé aujourd'hui (1625) Mme Myriam Bédard: J'ai apporté du matériel publicitaire que j'ai fait.

I would first ask you whether you have any documentation you could provide to the committee with respect to the events you've outlined for us today (1625) Mrs. Myriam Bédard: I brought with me a couple of publicity items I made.


Pourriez-vous nous fournir davantage d’informations à ce sujet, à moins qu’aucune position n’ait déjà été arrêtée et que nous devions attendre la parution du document de la Commission?

Could you say more about this, or is there as yet no position and are we to wait for the Commission’s document?


Peut-être pourriez-vous nous fournir la réponse par écrit et en exposer le résumé des points essentiels.

Perhaps you could offer us the answer in writing but summarise the main points.


Je me demandais si vous aviez des renseignements provenant de la Saskatchewan que vous pourriez fournir à ce comité, une analyse des coûts du transport d'un produit, que ce soit des céréales, des cultures spéciales, ou peu importe, jusqu'au point d'exportation, par route, ligne sur courtes distances, ligne principale, etc., y compris les coûts énergétiques.

I'm wondering if you have any information from Saskatchewan that you can provide this committee, any analysis that looks at the cost of getting a product, be it grains, specialty crops, or whatever, to export position through road, short line, main line, etc., including energy costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents que vous pourriez fournir ->

Date index: 2023-04-07
w