Vous devrez également m'expliquer—je suis désolé, à moi et aux Canadiens—comment vous pouvez envisager de créer deux transporteurs à prix réduit alors que vous avez des problèmes avec votre principal transporteur—ou que vous avez déjà un transporteur à tarif réduit pour fournir le service régional.
And you'll have to explain to me, I'm sorry—and to Canadians—how you can talk about creating two discount carriers when you're having problems with the main carrier—or where you already have a low-cost carrier called your regions.