Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document britannique arrive donc » (Français → Anglais) :

Les études restent à faire, mais après des dépenses de 26 millions de dollars, un grand nombre d'équipes de juristes, des heures et des heures de témoignages, et un demi-million de documents, le juge Bruce Cohen a dit : « J'arrive donc à la conclusion que l'élevage salmonicole expose le saumon rouge du Fraser à un risque de préjudice grave ou irréversible».

The research still needs to be done but after $26 million many legal teams, hours and hours of testimony, half a million documents, Justice Bruce Cohen said, ``I therefore conclude that the potential harm posed to the Fraser River sockeye salmon from salmon farms is serious or irreversible'.


On appelle ça la mondialisation. Il arrive donc que le Parlement ne soit pas capable de contrôler les références d'incorporation, puisque, de nos jours, on réfère la plupart du temps à des documents qui sont à l'échelle internationale.

As a result, there are times when Parliament loses control over documents used for incorporation, since most of them come from international sources.


(Le document est déposé) Question n 281 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le processus des traités de la Colombie-Britannique: a) quelles mesures concrètes le gouvernement a-t-il prises pour étudier la question de l’accumulation des intérêts des prêts accordés en vertu d’un traité; b) dans quelle mesure la dette des intérêts influe-t-elle sur les négociations d’un traité; c) quand le gouvernement énoncera-t-il sa nouvelle politique de financement ...[+++]

(Return tabled) Question No. 281 Ms. Jean Crowder: With regard to the British Columbia Treaty Process: (a) what substantive actions has the government taken to study the issue of accumulation of interest from treaty loans; (b) how does the debt from this interest affect the treaty negotiations; (c) when will the government outline its new approach to funding for First Nations self-government as announced in the March 2010 budget; (d) how has the federal mandate on negotiation changed since 2006; (e) how many treaty loans will come ...[+++]


Les documents ne sont toujours pas arrivés, donc elle souhaite redéposer sa motion.

Those things have still not arrived, so she's bringing back her motion.


Le document britannique arrive donc à point nommé, car il s'inscrit bien dans le cadre de la dynamique générée, à l'échelle mondiale, par les initiatives Agenda pour la protection et «Convention Plus».

The UK paper is therefore a very timely one, also as it links well to the global momentum created by the Agenda for Protection and the "Convention Plus" initiatives.


Le document britannique arrive donc à point nommé, car il s'inscrit bien dans le cadre de la dynamique générée, à l'échelle mondiale, par les initiatives Agenda pour la protection et «Convention Plus».

The UK paper is therefore a very timely one, also as it links well to the global momentum created by the Agenda for Protection and the "Convention Plus" initiatives.


C'est ainsi qu'on est arrivé à La convention concernant les oiseaux migrateurs du 16 août 1916, conclue par le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis. Il faut se rappeler que le Canada était alors une colonie britannique et donc lié par cette convention.

This is how the August 16, 1916 Migratory Bird Convention came into being between the United Kingdom and United States in order to protect the migratory birds of Canada and the U.S. It must be kept in mind that Canada, being a British colony at the time, was therefore bound by this convention.


Jacob Söderman, précédent médiateur, a déployé de considérables efforts au fil des ans pour arriver à une situation dans laquelle les institutions mettent leurs documents à la disposition du public. Il faut se rappeler que le Parlement a reçu un rapport spécial, en une précédente occasion, sur le problème de l'accès aux documents lors de la recommandation au Conseil dans la plainte 917/2000 de l'ONG britannique ...[+++]

It should be remembered that Parliament has on a previous occasion received a special report on the problem of access to documents in connection with the recommendation to the Council in complaint 917/2000 by the British NGO 'Statewatch'.


Avec la meilleure volonté du monde, je n'arrive donc pas à comprendre pourquoi Mme Berger estime que la structure du document est décousue.

So with the best will in the world, I cannot see why Mrs Berger claims that the structure of the document is chaotic.


Les documents V55/5 permettent donc aux constructeurs de connaître l'origine des tracteurs importés parallèlement sur le marché britannique.

The V55/5 documents thus permit the manufacturers to identify the source of parallel imported tractors on the United Kingdom market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document britannique arrive donc ->

Date index: 2023-07-31
w