Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divorce déjà très » (Français → Anglais) :

Aussi, si nous avions des statistiques qui pourraient nous dire, très bien, un certain pourcentage travaillent à l'extérieur, pourquoi est-ce que les tribunaux continuent, comme tout le monde ici l'a déjà dit, à faire en sorte que dans environ 85 p. 100 de toutes les causes de divorce où il y a des enfants, à accorder la garde à la mère?

So if we had some statistics to say, all right, a certain percentage work, why is it that the courts continue, as we're told by you people and everyone else has said, in approximately 85% of all divorce cases where children are involved, to give custody to the mother?


Le CESE s'était déjà prononcé sur la compétence et la loi applicable en matière matrimoniale lors de la présentation du livre vert sur le divorce, sur lequel il avait élaboré un avis très approfondi, auquel il renvoie (3).

The EESC had already issued a very detailed opinion on jurisdiction in matrimonial matters, to which it refers the reader (3), when the Green Paper on Divorce was published.


Je tiens à souligner une fois de plus que nous avons encore renforcé les dispositions proposées par la Commission et qui sont déjà prévues par Rome III, en affirmant très clairement ce qui suit, par exemple à l’amendement 25: «Si la loi désignée [.] ne reconnaît pas la séparation ou le divorce ou si elle le fait de manière discriminatoire pour l’un des conjoints, la loi du for s’applique».

I wish to make it clear once more that we have further reinforced the provisions which the Commission has proposed and which are already laid down in Rome III, by stating quite clearly the following, for example, in Amendment 25: Should the law indicated [.] not recognise legal separation or divorce or do so in a form that is discriminatory as regards one of the spouses, the lex fori shall apply.


Tout d’abord, on ne peut pas voir comment les mariages homosexuels pourraient déprécier les mariages existants, porter préjudice à l’institution du mariage ou, dans les cas extrêmes, aggraver les taux de divorce déjà très élevés au sein des mariages hétérosexuels ou inciter les hétérosexuels à ne pas se marier.

First, there is no conceivable way lesbian and gay marriage could cheapen existing marriages, damage the institution of marriage,or in extreme cases, contribute to the already high divorce rate in heterosexual marriages or influence heterosexuals not to marry at all.


Le pasteur qui refuse de bénir une union parce que l'un des promis est déjà marié n'a pas à se sentir responsable si sa décision provoque un divorce (1525) En revanche, nous nous sentirions très responsables de ce qui s'est passé après la bénédiction du mariage.

If a preacher refused to marry a couple because one was already married, the preacher could not be responsible if a divorce resulted in his decision (1525) On the other hand, he would feel very responsible for the sequence of events that followed a decision to marry the couple.


Je ne sais pas si on vous a déjà fait cette demande dans le cadre de nos délibérations, mais il serait à mon avis très utile d'avoir des statistiques comparatives sur les séparations et les divorces chez les membres des Forces armées canadiennes et chez les civils.

I don't know if this request has been made over the course of the hearings, but I think it would be very useful if we got some statistics on separated and divorced members of the Canadian Forces and compared those with the rate in the general civilian population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorce déjà très ->

Date index: 2023-06-01
w