Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divers groupes terroristes puissent sembler " (Frans → Engels) :

3. condamne fermement les attaques d'Al-Qaida et de l'État islamique, qui ont lieu dans une situation déjà dramatique; se déclare extrêmement préoccupé par le fait que ces organisations terroristes puissent tirer profit de la situation actuelle et salue le fait que l'Union européenne ait réaffirmé avec fermeté son engagement et sa détermination à lutter contre la menace des groupes extrémistes et terroristes;

3. Strongly condemns the attacks by AQAP and Islamic State / Da’esh, which are taking place in an already dramatic situation; is extremely worried that such terrorist organisations may take advantage of the current situation, and welcomes the fact that the EU has reiterated its firm commitment and determination to tackle the threat of extremist and terrorist groups;


Prenez, par exemple, le soutien que le Yémen ou l'Arabie saoudite apporte à divers groupes terroristes liés à la Palestine, y compris le paiement d'allocations aux familles des kamikazes; ou l'aide que le Pakistan fournit aux groupes terroristes qui combattent en Inde; ou l'appui qu'Hugo Chávez apporte aux FARC.

Consider, for example, Yemen's or Saudi Arabia's open support for various Palestinian-related terrorist groups, including the provision of financial stipends to the families of suicide bombers; or Pakistan's aid to terrorist groups fighting in India; or Hugo Chávez's the support for the FARC.


Ce qui est encore plus inquiétant, c'est que plusieurs pays continuent d'appuyer, d'approvisionner et de financer divers groupes terroristes, souvent en prétextant fournir une aide sociale, contribuer à l'éducation religieuse ou soutenir la libération nationale.

Most troubling is the fact that several countries continue to support, supply and fund various terrorist groups, often under the guise of social welfare, religious education or national liberation.


B. considérant que les infiltrations de terroristes sapent les efforts visant à rétablir la sécurité dans le Sinaï; que divers groupes terroristes affiliés à Al-Qaida ou s'en inspirant continuent de sévir dans cette région; que plusieurs de ces groupes ont élargi leur rayon d'action terroriste hors du Sinaï; que d'autres extrémistes locaux opérant dans le Sinaï n'appartiennent à aucun groupe structuré mais sont des Bédouins s'ad ...[+++]

B. whereas extremist infiltration undermines the efforts aimed at restoring security in Sinai; whereas various Al-Qaida-affiliated or -inspired terrorist groups continue to operate in the area; whereas some of these groups have extended the scope of their terrorist actions beyond Sinai; whereas other local militants operating in Sinai do not belong to any extremist group but are armed Bedouins involved in smuggling and human trafficking;


B. considérant que les infiltrations de terroristes sapent les efforts visant à rétablir la sécurité dans le Sinaï; que divers groupes terroristes affiliés à Al-Qaida ou s'en inspirant continuent de sévir dans cette région; que plusieurs de ces groupes ont élargi leur rayon d'action terroriste hors du Sinaï; que d'autres extrémistes locaux opérant dans le Sinaï n'appartiennent à aucun groupe structuré mais sont des Bédouins s'a ...[+++]

B. whereas extremist infiltration undermines the efforts aimed at restoring security in Sinai; whereas various Al-Qaida-affiliated or -inspired terrorist groups continue to operate in the area; whereas some of these groups have extended the scope of their terrorist actions beyond Sinai; whereas other local militants operating in Sinai do not belong to any extremist group but are armed Bedouins involved in smuggling and human trafficking;


H. considérant que le conflit libyen a entraîné la prolifération, dans la zone sahélo-saharienne, d'énormes quantités d'armes, ainsi que d'un afflux soudain d'armes lourdes, qui, entre les mains des divers groupes terroristes et criminels et des trafiquants de drogue sévissant dans cette région, constitue une grave menace pour la sécurité et la stabilité de l'ensemble de la sous‑région;

H. whereas the Libyan conflict has given rise to the proliferation, in the Sahel-Saharan region, of huge quantities of arms, and to a sudden influx of heavy weapons, which, in the hands of the various terrorist and criminal groups and drug traffickers that are rife in this region, poses a serious threat to the security and stability of the entire sub-region;


Bien que les renseignements que possède le Canada sur divers groupes terroristes puissent sembler sans importance, à cause de la faible menace que ces groupes constituent ou ont constituée pour le Canada, ces renseignements peuvent être extrêmement importants pour d'autres pays qui tentent de protéger leurs citoyens, et surtout pour nos voisins du Sud.

While the intelligence Canada possesses about various terrorist groups may be considered less than important because the groups may pose little threat to Canada or have seemed to in the past, the information may be extremely valuable to other countries that are attempting to protect their citizens, particularly our neighbour to the south.


Il serait tout à fait normal que ceux qui sont reconnus, selon le ministère de la Justice ou selon le gouvernement, comme étant des groupes terroristes, puissent à tout le moins savoir sur quelles bases on les a accusés.

It would be quite normal for those listed as terrorists by the Minister of Justice or the government to at least know on what basis they are being accused.


D. considérant que l'Union européenne a aussi été victime d'attaques terroristes, conduites, dans certains États membres, par divers groupes terroristes qui agissent parfois en coopération avec des terroristes venus d'États membres ou de pays tiers, et qu'il convient de mettre à profit l'expérience de ces É ...[+++]

D. whereas the European Union has also suffered terrorist attacks in some Member States by various terrorist groups, which sometimes act in cooperation with terrorists from EU and non-EU countries, and the experience gained by these Member States should be used when determining EU policies on this area, including international terrorism,


Nous ne savons pas combien d'argent peut venir d'ici, mais, quel que soit le montant, nous savons que ces fonds peuvent être importants pour les divers groupes terroristes.

We do not know how far, how modest or how great, but whatever the amount we know they can be important to groups themselves.


w