Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit que nous allions collaborer " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technol ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


En ce qui a trait à la relation avec les administrations, nous mettions à l'essai pour la première fois la façon dont nous allions collaborer dans le cadre de la version actualisée du plan de lutte contre la pandémie de 2006.

In terms of the relationship with the jurisdictions, for the first time we were testing how we would work together within the 2006 updated pandemic plan.


Nous nous réjouissons de collaborer avec d'autres entreprises du secteur de l'internet, car cette collaboration nous aidera tous à détecter les contenus susceptibles d'enfreindre nos politiques et à lutter contre la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le web».

We welcome this collaboration with others in the tech industry, as it will help all of us identify content that may violate our respective policies and fight the spread of terrorist content online”.


Nous y avons ensuite bien réfléchi et écouté les gens de Terre-Neuve-et-Labrador et leurs représentants, nous, au NPD, avons rapidement déclaré que c’était une proposition que nous pouvions appuyer et que nous allions collaborer avec les premiers ministres conservateurs pour réaliser l’Accord atlantique qui donnerait un coup de pouce aux Canadiens de l’Atlantique et les aiderait à exploiter leurs ressources naturelles, dans ce cas des ressources extracôtières, pour le mieux être de toute la population du Canada atlantique.

After careful reflection afterward and listening to the people of Newfoundland and Labrador and their representatives, we in the NDP very quickly said that this was something we would work with and support the Conservative premiers in achieving the Atlantic accord to give us that leg up, to allow Atlantic Canadians to develop their natural resources, in this case the offshore resources, for the betterment of all people in Atlantic Canada.


(1430) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait savoir que j'ai dit dès le départ que mon personnel et moi allions collaborer pleinement. Nous voulons que la vérité soit faite.

(1430) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should know that I have said right from the very beginning that my staff and I will corroborate fully.


C'est pourquoi tous les députés de ce côté-ci ont dit que nous allions collaborer pleinement (1440) M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, une partie du problème, lorsqu'il s'agit de tirer les choses au clair dans ce scandale, c'est que le premier ministre dialogue plus longuement avec Flat Mark qu'avec les députés de la Chambre des communes.

That is why everybody on this side of the House has said that we will fully cooperate (1440) Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, part of the problem in getting to the bottom of this scandal is that the Prime Minister is having more elaborate dialogue with Flat Mark than he is with the House of Commons.


Voilà pourquoi nous avons dès le départ dit au ministre que nous allions collaborer en vue d’une adoption rapide du projet de loi. Nous voulions trouver un moyen d’aider les agriculteurs qui ont littéralement des millions de tonnes de grain en attente dans les Prairies.

We wanted to find a way to help farmers who literally had millions of tonnes of grain sitting on the Prairies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que nous allions collaborer ->

Date index: 2023-01-11
w