Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que cela pourrait coûter cinq » (Français → Anglais) :

La stratégie établit toutefois un processus évolutif par lequel cela pourrait devenir possible au cours des cinq ou dix années à venir.

The strategy does, however, set a process in motion whereby this could be possible over the course of the next five or ten years.


Je dirais que cela pourrait coûter près d'un demi-milliard de dollars sur cinq ans, mais je vous dis cela en essayant d'imaginer, compte tenu des apports d'argent qu'il y a au Québec, ce que cela pourrait être au niveau canadien.

I would say that it could cost almost half a billion dollars over five years, but I say this trying to imagine what it could be on a national level, taking into account Quebec's contribution.


Monsieur le Président, on a une première indication de ce que cela pourrait coûter. On parle de 2,7 milliards de dollars sur cinq ans.

Mr. Speaker, we have an initial indication of what this could cost—there is talk of $2.7 billion over five years.


Même avec M. Short qui nous dit que cela pourrait coûter cinq millions de dollars au gouvernement, je crois que les vérifications de conformité auxquelles procède le ministère pour harceler ces équipes coûtent probablement cinq millions de dollars au gouvernement.

Even with Mr. Short saying it might cost $5 million for the government, I think a compliance and audit with the department to harass these teams probably costs the government $5 million.


Cela pourrait coûter jusqu’à 2 000 postes à la Commission pour la période 2007-2013, et environ 200 emplois aux autres institutions, telles que le Conseil et le Parlement.

For the Commission that could cost up to 2000 positions during the seven-year period; for other institutions, such as the Council and Parliament, about 200 positions.


Les empreintes digitales des enfants étant sujettes à changements, cela pourrait déboucher sur une situation absurde où les empreintes digitales des enfants devraient être relevées tous les deux ans, par exemple, tandis que celles de leurs parents seraient prises tous les quatre ou cinq ans.

Since the fingerprints of children are subject to change, we could see the absurd situation where fingerprints of children would have to be taken for example every two years while those of the parents were taken every four or five years.


J’accepte le fait que cela pourrait me coûter la vie».

I accept that it may mean that I lose my life’.


Dans quelques instants, je vais poser des questions précises sur la fortune que cela va apparemment coûter, cela pourrait coûterme davantage, mais pourriez-vous répondre à cette question générale d'abord?

In a while I'm going to raise some specifics about a lot of money that, apparently, it's going cost, and it may cost even more, but could you answer that general question first?


Comment cela pourrait-il fonctionner à vingt-cinq, sachant que cette redevance ne pourrait s’écarter de plus de 10% de la moyenne des redevances à l’intérieur de l’Union?

How could this function in an EU of 25 Members, given that this fee may not differ by more than 10% from the average within the Community?


Cela pourrait coûter un supplément de 10 milliards de dollars par année; il pourrait coûter 15 milliards de plus par année pour renforcer nos forces de sécurité et les amener au point où elles devraient être déjà.

It may cost another $10 billion, it may cost an extra $15 billion a year to build up our security forces to the level at which they should be in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que cela pourrait coûter cinq ->

Date index: 2025-10-04
w