Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «dirais que cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Côté: Je dirais que cela a pratiquement toujours été comme cela.

Mr. Côté: It has almost always worked that way.


Je suis curieux de voir cela. Vous avez pris l'exemple d'un cas mineur de trafic : si une personne a été condamnée au cours des 10 dernières années et si elle est de nouveau condamnée pour trafic, je dirai que cela montre que cette personne n'a pas saisi le message et qu'il doit y avoir des conséquences graves pour elle, parce qu'elle ne renonce pas au trafic des drogues.

To use your example of minor trafficking, if that individual was convicted in the last 10 years and now is convicted again of trafficking, I would suggest that is an individual who is not getting the message, and there should be serious consequences for that individual who is not getting out of the drug business.


Pour traiter de son autre point concernant les jeunes et de l'importance pour ces derniers d'avoir une vie active, je dirais que cela va même au-delà de cela.

To address the hon. member's other point about young people and the importance of leading an active life, I would say that this goes beyond that.


Or, je ne dirais jamais cela — dans une procédure judiciaire, je ne dirais pas cela.

Now, I would never say that — in a judicial proceeding, I would not say that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que cela dépasse un peu l’intitulé de la question, mais je laisse à la ministre le soin de décider si elle souhaite répondre ou pas.

I would say that seems to go a little beyond the title of the question, but I leave it to the Minister whether she wishes to deal with it or not.


En ce qui concerne le rôle des autorités locales, je dirais que cela dépend de la répartition des pouvoirs dans les États membres concernés.

Regarding the local authorities, I would think that this has to do with the distribution of power in the Member States concerned.


La grande majorité ne reçoit aucun traitement et le rapport souligne bien à quel point il est important de remédier à ces difficultés. Je dirai que cela s’applique à toute l’Europe.

The vast majority fail to receive any treatment for the problems they have, and this report highlights – and I would say this applies across Europe as well – the importance of addressing these difficulties.


La grande majorité ne reçoit aucun traitement et le rapport souligne bien à quel point il est important de remédier à ces difficultés. Je dirai que cela s’applique à toute l’Europe.

The vast majority fail to receive any treatment for the problems they have, and this report highlights – and I would say this applies across Europe as well – the importance of addressing these difficulties.


Je ne dirais pas cela de tous les secteurs de nos relations européennes ; je ne dirais pas cela non plus de nos relations avec les pays tiers, mais au sein de l’Union, il y a incontestablement une politique agricole commune et une responsabilité de tous à l’égard de cette politique.

I would not say that this applies to all sectors of our relationships within Europe; nor would I say that about our relationships with third countries, but within the Union, there is undeniably a common agricultural policy and a joint responsibility with regards to this policy.


Oui, cela pourrait entraîner des problèmes, mais je dirais que cela fait intervenir d'autres questions auxquelles nous devons nous intéresser, et ne pourrait-il pas répondre à certaines des exigences de concurrence du public voyageur canadien?

Yes, it may bring in problems, but I would suggest it brings in other issues that we need to deal with, and might it not address some of the competitive requirements of the Canadian travelling public?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que cela ->

Date index: 2021-11-06
w