Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distance le défi que nous devons tous relever " (Frans → Engels) :

Nous devons aussi relever les défis liés aux ressources et à l’environnement. | Pour engranger des succès à long terme, l'Union doit relever un certain nombre de défis liés aux ressources et à l'environnement, qui, s'ils ne sont pas pris en compte, freineront sa croissance.

We must also meet resource and environmental challenges.| Lasting success for the Union depends on addressing a range of resource and environmental challenges which if left unchecked will act as a brake on future growth.


Ce défi, nous devons le relever dans une conjoncture marquée par l'agitation internationale et l'incertitude intérieure, sans compter les événements récents qui ont suscité des doutes quant à la capacité d'agir de l'Union.

Of course, we face this challenge against the background of a troubled world and internal uncertainty, and recent events have generated doubts about the European Union's ability to act.


Nous devons maintenant relever le défi en faisant de cette ambition une réalité et en veillant à ce que l'Union exploite tout le potentiel inhérent à l'élargissement et réponde aux attentes de la population.

The challenge now facing us is to turn this ambition into a reality and ensure that the European Union seizes the full potential of enlargement and meets public expectations.


Pour prendre soin de notre avenir, nous devons prendre soin de nos océans: c'est un défi mondial qui doit être relevé à l'échelle mondiale.

For taking care of our future, we need to take care of our oceans: it's a global challenge that has to be addressed globally.


L'histoire en regorge d'exemples. Il s'agit d'un défi que nous devons relever ensemble: gouvernements nationaux, institutions européennes, organisations de la société civile, organisations internationales, organismes de promotion de l'égalité, organismes de défense des droits de l'homme, médiateurs, et bien d'autres encore.

And it is a challenge we need to take up together: National governments, European institutions, civil society organisations, international organisations, equality bodies, human rights bodies, Ombudspersons, and many more.


Le défi que nous devons tous relever consiste à approuver un paquet «enregistrement» qui réunisse les informations nécessaires à l’évaluation des risques.

The challenge for us all is to agree a registration package that collects the information necessary to assess the risks.


Je pense que tel est le grand défi que nous devons tous relever et qu'il convient de l'étudier dans une perspective plus souple du monde du travail, avec une utilisation plus intelligente du professionnalisme des personnes concernées.

There you are. I feel that this is the major challenge facing us all, and that the solution lies precisely in a more flexible vision of the world of work itself, in more intelligent use of the professional skills of the people concerned.


Cela représente un important défi que nous devons tous relever.

This is an important venture which we must all support.


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige , nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail throu ...[+++]


Le phénomène de l'immigration est un défi que nous devons tous relever avec courage, avec réalisme et avec beaucoup d'humanité et de compréhension.

The phenomenon of migration is a challenge which we must face with courage, realism and a deep sense of humanity and understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance le défi que nous devons tous relever ->

Date index: 2021-07-14
w