Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi relever " (Frans → Engels) :

Nous devons aussi relever les défis liés aux ressources et à l’environnement. | Pour engranger des succès à long terme, l'Union doit relever un certain nombre de défis liés aux ressources et à l'environnement, qui, s'ils ne sont pas pris en compte, freineront sa croissance.

We must also meet resource and environmental challenges.| Lasting success for the Union depends on addressing a range of resource and environmental challenges which if left unchecked will act as a brake on future growth.


Je crois que nous devons aussi relever le fait que le chef des services secrets occupe également un rôle de supervision auprès de la cour constitutionnelle, au sein de laquelle les juges sont remplacés afin d’abroger la constitution instaurée à la suite de la révolution orange.

I believe we must also take note of the fact that the head of the secret service also has a top supervisory role in the constitutional court and that judges are being replaced there in order to overturn the constitution of the Orange Revolution.


Cela dit, nous devons aussi relever de nouveaux défis très différents de ceux de 1994.

That said, we also face new challenges, very different from those of 1994.


D’autre part, il est vrai que nous devons aussi avoir une recherche extrêmement poussée sur le plan des nouveaux moteurs et des nouvelles énergies, si nous voulons relever le défi de cette mobilité durable.

Furthermore, it is true that we also need extremely advanced research into new engines and new energies if we are to meet the challenge of sustainable mobility.


D’autre part, il est vrai que nous devons aussi avoir une recherche extrêmement poussée sur le plan des nouveaux moteurs et des nouvelles énergies, si nous voulons relever le défi de cette mobilité durable.

Furthermore, it is true that we also need extremely advanced research into new engines and new energies if we are to meet the challenge of sustainable mobility.


Plusieurs questions mentionnées au cours de ce débat sont de nature européenne et relèvent de la compétence de l’Union elle-même, mais nous devons aussi être à même de prendre des décisions.

A number of issues were mentioned in this debate that are European in nature and in which the Union has competence in itself, but we also need to be able to make decisions.


Nous devons aussi, dans un certain nombre de cas qui ne concernent pas exclusivement nos amis néerlandais, trouver des solutions bilatérales, car ce dossier relève non seulement de la libre circulation et donc d’une meilleure compréhension, mais aussi de la justice sociale.

In a certain number of cases not exclusively concerning our Dutch friends, we must also come up with bilateral solutions, for this issue has to do not only with freedom of movement and, therefore, greater intelligibility but also with social justice.


«Nous devons fixer des normes en matière d'émissions mais nous devons aussi veiller à ce qu'elles soient mises en œuvre, étudier les effets des émissions sur la santé et sur l'environnement, développer de nouvelles applications qui permettront de disposer de moteurs plus propres et aider le secteur à relever ce défi.

We have to set emission standards but we also have to monitor their implementation, study the effects of emissions on human health and the environment, develop new applications to make car engines cleaner and help the sector face this challenge and win it.


Nous devons pouvoir relever des défis aussi variés que les mystères de la santé mentale, aussi difficiles que la mise au point d'antibiotiques pour combattre de nouvelles souches bactériennes, et aussi complexes que l'établissement de l'incidence de la violence familiale sur la santé.

We must be able to take on challenges as diverse as the mysteries of mental health, as complicated as the development of antibiotics to combat new strains of bacteria, and as complex as determining the health impacts of family violence.


Nous devons aussi nous assurer que les professionnels de la santé se familiarisent suffisamment avec la recherche pendant leur formation pour participer, en tant que praticiens, à l'application des données probantes de la recherche aux soins de santé. Nous devons donc veiller à avoir un système de relève qui prépare de nouveaux professionnels de la santé à faire carrière en recherche et leur procure un encadrement d'experts au cours des premières années de leur formation.

As a result, we need to ensure a system of renewal that prepares new health professionals for research careers and provides expert research mentorship during the early years of their training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi relever ->

Date index: 2024-07-05
w