Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissuasives devraient également » (Français → Anglais) :

Des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives devraient également être prévues pour les contrevenants.

Effective, proportionate and dissuasive penalties should also be introduced for those who break the rules.


Comme je l'ai dit, la dissuasion fait également partie des facteurs à considérer lors de la détermination de la peine, et les tribunaux devraient toujours en tenir compte.

Deterrence is also part of sentencing, as I mentioned, and it is a consideration that should be present any time an offender is sentenced.


(5) Des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives devraient également être appliquées aux personnes morales dans toute la Communauté car les infractions de pollution causée par les navires sont fréquemment commises dans l'intérêt des personnes morales ou à leur profit.

(5) Effective, proportionate and dissuasive penalties should also apply to legal persons throughout the Community because frequently ship-source pollution offences are committed in the interest of legal persons or for their benefit.


Apparemment, les Russes croient qu'un système de défense antimissile américain finirait par saper leur force de dissuasion nucléaire, d'autant plus que cette force connaît une détérioration par manque de financement et conformément aux réductions prévues par les Traités START II et III. Ils affirment également que d'autres méthodes peuvent et devraient être utilisées pour contrer toute menace d'États sans foi ni loi.

The Russians apparently believe that a U.S. national missile defence system would eventually undermine their nuclear deterrent forces, the more so with the degradation those forces are experiencing for lack of funding and with the reductions foreseen in the START II and III treaties. They also argue that other methods can and should be used to counter any rogue state threat.


Une proposition de la Commission, en cours de préparation, destinée à réviser le cadre législatif de la chaine alimentaire dans l'UE (le «paquet santé des animaux et des végétaux») comprend également des propositions visant à renforcer les contrôles officiels et à fournir une base juridique pour appliquer des sanctions financières dissuasives envers les fraudeurs du secteur des produits alimentaires; ces propositions devraient tenir compte des pr ...[+++]

A forthcoming Commission proposal reviewing the EU food chain legislative framework (the "animal and plant health package") which includes proposals to strengthen official controls as well as providing a legal basis to impose dissuasive financial sanctions on food fraudsters are amongst the proposals, which should take into account the financial gain made out of such fraud.


Les États membres devraient également appliquer des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives aux personnes morales dans toute la Communauté, car les infractions de pollution causée par les navires sont fréquemment commises dans l’intérêt de personnes morales ou pour leur compte.

The Member States should also apply effective, proportionate and dissuasive penalties to legal persons throughout the Community because frequently ship-source pollution offences are committed in the interest of legal persons or for their benefit.


(5) Les États membres devraient également appliquer des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives aux personnes morales dans toute la Communauté car les infractions de pollution causée par les navires sont fréquemment commises dans l'intérêt des personnes morales ou à leur profit.

(5) The Member States should also apply effective, proportionate and dissuasive penalties to legal persons throughout the Community because frequently ship-source pollution offences are committed in the interest of legal persons or for their benefit.


(17) Les infractions pénales devraient être frappées de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives qui, parce que de nombreux employeurs sont des personnes morales, devraient également s'appliquer à ces dernières dans l'ensemble de la Communauté.

(17) The criminal offence should be punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal sanctions, which should also apply to legal persons throughout the Community, because many employers are legal persons.


30. rappelle au Conseil européen que, grâce à la réforme du marché du travail, la stabilité et la croissance devraient également permettre d"améliorer l"employabilité et de supprimer les obstacles et les éléments de dissuasion pour accepter ou conserver un emploi, tout en préservant les normes de protection élevées du modèle social européen;

30. Reminds the European Council that, as the labour market is reformed, stability and growth should also raise employability and remove obstacles and disincentives to taking up or remaining in a job, while preserving the high protection standards of the European social model;


9. rappelle au Conseil européen que, grâce à la réforme du marché du travail, la stabilité et la croissance devraient également permettre d’améliorer l’employabilité et de supprimer les obstacles et les éléments de dissuasion pour accepter ou conserver un emploi, tout en préservant les normes de protection élevées du modèle social européen;

9. Reminds the European Council that, as the labour market is reformed, stability and growth should also raise employability and remove obstacles and disincentives to taking up or remaining in a job, while preserving the high protection standards of the European social model;


w