Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition sera abrogée " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi la directive sera abrogée et remplacée par une disposition nouvelle dans la directive cadre, qui maintiendra l’obligation des États membres d’assurer la collecte des huiles usées sans donner toutefois la priorité à la régénération.

Therefore, it will be repealed and replaced by a new provision in the Waste Framework Directive, which will maintain the obligation for Member States to ensure collection of waste oils but will not give priority to regeneration.


Compte tenu de l'harmonisation souhaitée avec la directive sur les services de paiement et du fait que toutes les dispositions ont été modifiées, la directive actuelle sur la monnaie électronique sera abrogée et remplacée par la nouvelle proposition.

Given the desired alignment to the Payment Service Directive and the fact that all provisions have been amended, the existing Electronic Money Directive will be repealed and replaced by the new proposal.


La décision qui sera abrogée ne contient pas de disposition équivalente.

The decision, which is to be repealed, does not contain an equivalent provision.


Compte tenu de l'harmonisation souhaitée avec la directive sur les services de paiement et du fait que toutes les dispositions ont été modifiées, la directive actuelle sur la monnaie électronique sera abrogée et remplacée par la nouvelle proposition.

Given the desired alignment to the Payment Service Directive and the fact that all provisions have been amended, the existing Electronic Money Directive will be repealed and replaced by the new proposal.


Je fais référence au point 2.6 de ce projet de mesure, qui contient l’annexe 17 manquante qui aurait dû reproduire les dispositions de l’annexe 1 de la directive 76 - la directive sur les substances dangereuses qui sera remplacée par REACH et sera donc abrogée - ce point 2.6 étend l’interdiction à la mise sur le marché de fibres d’amiante et de produits contenant des fibres d’amiante.

I refer to Point 2.6 of this draft measure, which provides the missing Annex 17 that should have reproduced the provisions of Annex 1 of Directive 76 – the directive on dangerous substances, which will be replaced by REACH, and therefore repealed – this Point 2.6 extends the ban on the placing on the market of asbestos fibres and products containing asbestos.


C’est pourquoi la directive sera abrogée et remplacée par une disposition nouvelle dans la directive cadre, qui maintiendra l’obligation des États membres d’assurer la collecte des huiles usées sans donner toutefois la priorité à la régénération.

Therefore, it will be repealed and replaced by a new provision in the Waste Framework Directive, which will maintain the obligation for Member States to ensure collection of waste oils but will not give priority to regeneration.


Une fois les dispositions de l'article 9 du règlement (CEE) n° 4056/86 abrogées, la base légale habilitant la Commission à statuer sur mandat du Conseil dans ce domaine sera maintenue, sur la base de l'article 300 du traité CE.

After repeal of the provisions of Article 9 of Regulation (EEC) No. 4056/86, the legal basis for the Commission to act on the authority of the Council in this field will be maintained, on the basis of Article 300 of the EC Treaty.


Une fois les dispositions de l'article 9 du règlement (CEE) n° 4056/86 abrogées, la base légale habilitant la Commission à statuer sur mandat du Conseil dans ce domaine sera maintenue, sur la base de l'article 300 du traité CE.

After repeal of the provisions of Article 9 of Regulation (EEC) No. 4056/86, the legal basis for the Commission to act on the authority of the Council in this field will be maintained, on the basis of Article 300 of the EC Treaty.


les États membres se conforment à la directive avant le 1er mai 2003 et appliquent ses dispositions à partir du 1er août 2003, date à laquelle l'ancienne directive 1999/29/CE sera abrogée.

- The directive must be implemented by the Member States before 1 May 2003 and its provisions shall be applied as of 1 August 2003 when the old directive (1999/29/EC) will also cease to apply.


considérant que la directive 96/51/CE du Conseil du 23 juillet 1996 modifiant la directive 70/524/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux (3), a imposé une nouvelle procédure à l'autorisation des additifs par règlement, qui sera entièrement applicable à partir du 1er octobre 1999; que, pendant la période transitoire, les États membres doivent avoir la possibilité d'adopter des dispositions légales pour éviter toute confusion au regard de la législation en vigueur; que les États membres doivent assurer que toute l ...[+++]

Whereas Council Directive 96/51/EC of 23 July 1996 amending Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs (3) lays down a new procedure for the authorisation of additives by Regulation, which will be fully applicable from 1 October 1999; whereas during the transitional period the Member States must be able to adopt legal provisions to prevent any confusion as to the legislation in force; whereas the Member States must ensure that all legislation not complying with this Regulation is repealed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition sera abrogée ->

Date index: 2023-11-14
w