Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition nous encourage " (Frans → Engels) :

En cas de comportement inapproprié, nous avons à notre disposition des règles et procédures strictes qui encouragent la libération de la parole, que ce soit via des canaux informels ou formels.

In case of inappropriate behaviour, we have strong rules and procedures in place which encourage people to speak out – either via informal or via formal channels.


On pourrait également se demander si cette disposition nous encourage à bien défendre l'intérêt des Canadiens, au lieu de nous faire perdre du temps à solliciter indéfiniment des financements auprès des différents groupes d'intérêts.

Another benchmark is if the provision encourages us to concentrate in the public interest and the public good, rather than endless fundraising from special interests.


Dans le cadre de l'Acte pour le marché unique II, nous avons proposé des dispositions pour encourager l'investissement à long terme, y compris en faveur du financement des projets d'entreprises privées.

In the context of the Single Market Act II, we have proposed measures to encourage long-term investment, including the promotion of financing for private company projects.


– (PL) Face au vieillissement de la population et aux difficultés que rencontre actuellement l’économie européenne, il nous incombe d’utiliser toutes les possibilités à notre disposition pour encourager les femmes à avoir des enfants et faciliter leur retour au travail.

– (PL) In the face of an ageing population and the difficulties with which the European economy is dealing, we have to use all opportunities available to us to encourage women to have children and to make it easy for them to return to work.


On nous a dit qu’un des meilleurs moyens de mieux employer la LCPE 1999 dans le dossier du mercure serait de valoriser les dispositions qui encouragent ou permettent la participation du public.

Your Committee was told that in addressing mercury-related issues, one of the best ways to ensure more effective use of the tools already in CEPA 1999 would be to bolster the provisions that encourage or allow public participation.


Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 103. Question n 103 M. Pierre Paquette: En ce qui a trait à la Loi sur l’impôt et aux incitatifs à l’investissement en recherche et développement dans le cadre du Programme d'encouragements fiscaux de Recherche scientifique et développement expérimental (RSDE): a) le gouvernement peut-il nous indiquer à combien il évalue le montant des crédits d'impôt non utilisés dans le cadre du Programme d'encouragements fiscaux de RSDE; b) le gouvernement planifie-t-il des mesures vis ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 103. Question No. 103 Mr. Pierre Paquette: With respect to the Income Tax Act and the research and development incentives of the Scientific Research and Experimental Development (SRED) Tax Incentive Program: (a) can the government tell us the estimated dollar value it places on unused SRED Tax Incentive Program tax credits; and (b) is the government planning to expand access to these tax credits and to amend refund provisions and, if so, which ones?


Le Canada étant ce qu'il est, avec le partage des compétences que l'on connaît, nous nous tenons à disposition pour encourager nos partenaires, mais nous ne pouvons certainement pas leur dicter les initiatives à prendre (1805) M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je n'interviens pas pour dire que ce n'est pas une bonne idée d'inciter les gens à faire de l'exercice.

Canada being what it is with the jurisdictional divisions, we are there to encourage our partners, but we are certainly not able to dictate to them measures that they should enact (1805) Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am not getting up to criticize the idea that getting people to exercise is not a good idea.


Nous voulons encourager le développement technologique et à cette fin mettre des moyens financiers à disposition dans le domaine de l’apprentissage en ligne et dans le domaine des nouvelles technologies.

We want to promote technological development and, to that end, to make promotional funds available for ‘e -learning’ and the new technologies.


- (SV) Monsieur le Président, il y a bien sûr plusieurs façons de protéger l'environnement, et dans cet hémicycle, nous nous efforçons principalement de recourir à deux d'entre elles : soit en interdisant ou en essayant de réduire, par le biais de directives et de dispositions légales, les activités polluantes, soit en encourageant par la même voie les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics à agir volontairement d'une ma ...[+++]

Here in the European Parliament, we try to do this in mainly two ways. Either we try, by means of directives and regulations, to ban or limit environmentally damaging activities; or we try, by means of directives and regulations, to encourage private individuals, companies and public authorities voluntarily to act in ways that reduce damage to the environment.


Lorsque nous aborderons le paquet de compromis qui fera l'objet d'un vote, je suis prêt à demander aux collègues de ne pas soutenir ce domaine, mais à la condition que la Commission nous garantisse qu'elle continuera à surveiller cela de très près lorsqu'il s'agira d'examiner la directive "télévision sans frontière" et aussi d'encourager les dispositions relatives à l'accès équitable.

When it comes to the compromise package that we will vote on I am prepared to recommend to colleagues that we do not support this area but on condition that the Commission assures us that it will continue to keep this under very close scrutiny when it comes to looking at the Television without Frontiers directive and also to encourage the fair access provisions.


w