Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Contrat de mise à disposition
Contrat de mise à disposition de personnel
Fiche de mise à disposition
Formation à disposition
Lettre d'avis « navire prêt à charger »
Liste de signatures en ligne
Liste de signatures électronique
Mise en place
Mise en place effective
Mise à disposition
Mise à disposition d'un avocat désigné pour l'enquête
Mise à disposition d'un conseil désigné pour l'enquête
Mise à disposition réelle
Notification de mise à disposition

Vertaling van "tenons à disposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis de mise à disposition | mise à disposition | lettre d'avis « navire prêt à charger » | fiche de mise à disposition

notice of readiness


liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne

signature list in electronic form | signature list made available in electronic form


contrat de mise à disposition [ contrat de mise à disposition de personnel ]

employee leasing agreement


mise à disposition d'un conseil désigné pour l'enquête [ mise à disposition d'un avocat désigné pour l'enquête ]

counsel provided for inquiry


mise à disposition [ mise à disposition réelle | mise en place effective | mise en place ]

actual placement [ placing at disposal | on spot placement ]


contrat de mise à disposition | contrat de mise à disposition de personnel

employee leasing agreement


avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

Notice of readiness




formation à disposition

general-purpose unit | reserve | reserve force


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous tenons volontiers à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, et nous répondrons aussi volontiers aux questions écrites.

We are glad to answer the Committee on Budgetary Control's questions.


Le commerce: en raison de la mise en œuvre des accords de partenariat économique, un certain nombre de dispositions de l’accord de Cotonou vont tomber en désuétude, mais nous tenons à ce qu’il reste mentionné dans cet accord que les dispositions commerciales, les régimes commerciaux dont bénéficient les pays ACP, ne doivent pas être moins favorables que ceux dont ils bénéficiaient auparavant.

Trade: with the implementation of the Economic Partnership Agreements, certain provisions of the Cotonou Agreement will become obsolete, but we are concerned that this agreement should still mention that the trade clauses and the trade regimes from which the ACP countries benefit must not be less favourable than those from which they benefited previously.


Nous nous en tenons à la lettre des dispositions du droit international relatif aux droits de l’homme.

We abide by the letter of the provisions of international law relating to human rights.


Cependant, nous tenons à insister sur la nécessité de respecter les dispositions du droit international et de préserver la paix et la stabilité dans la région.

However, at the same time we would warn that it is absolutely necessary to respect the provisions of international law, and to endeavour to preserve peace and stability in the wider region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons à souligner que les dispositions édictées par la Loi antiterroriste, et en réalité l’ensemble des dispositions législatives, doivent être interprétées à la lumière de la Charte canadienne des droits et libertés et de la Loi canadienne sur les droits de la personne, qui interdisent déjà la discrimination dans l’application des lois du Canada.

We would like to emphasize that the provisions enacted by the Anti-terrorism Act, and indeed all legislation, must be interpreted in light of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Human Rights Act, both of which already prohibit discrimination in the application of Canadian laws.


Enfin, je tiens à dire que pour l’application existante dans le cadre des accords ou pour l’exigence relative aux règles environnementales et à la législation en matière de droits sociaux, nous tenons à ce que cette négociation tende vers des règles internationales plus proches des dispositions européennes plus strictes. Autrement dit, ces règles doivent être harmonisées vers le haut.

Finally, I would like to say that, in the case of the application that is taking place within the agreements or the requirement for environmental rules and legislation on social rights, we would like this negotiation to move increasingly towards international rules that are closer to the stricter European rules, in other words, they should be harmonised upwards.


Le Canada étant ce qu'il est, avec le partage des compétences que l'on connaît, nous nous tenons à disposition pour encourager nos partenaires, mais nous ne pouvons certainement pas leur dicter les initiatives à prendre (1805) M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je n'interviens pas pour dire que ce n'est pas une bonne idée d'inciter les gens à faire de l'exercice.

Canada being what it is with the jurisdictional divisions, we are there to encourage our partners, but we are certainly not able to dictate to them measures that they should enact (1805) Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am not getting up to criticize the idea that getting people to exercise is not a good idea.


Nous tenons également à inviter la Commission à faire en sorte que des fonds supplémentaires puissent être mis à la disposition de la campagne d’information sur l’euro si de nouveaux besoins se font ressentir, par exemple, à la suite d’un référendum dans l’un des pays qui ne sont pas encore passés à l’euro.

We also want to call upon the Commission to ensure that additional funds for the information campaign concerning the euro are available if further needs should arise, for example as a consequence of referendums in any of those countries that do not at present have the euro.


Comme vous le savez, notre système est parfaitement tranché et nous nous en tenons aux dispositions du Code de discipline militaire, dont les dispositions règlent la question.

As you know, our system is a black-on-white system, and we are limited to the provisions that are written in the Code of Service Discipline.


Vous savez, naturellement, qu'en ce qui concerne les questions sérieuses que nous posions au sujet des dispositions de ce traité relativement à l'autonomie gouvernementale, l'application de la Charte, la disposition prévoyant l'imposition sans représentation, nous tenons la plupart de nos renseignements et peut-être même la totalité de ces renseignements de gens comme Mel Smith, qui est depuis longtemps un conseiller constitutionnel auprès du gouvernement provincial de la Colombie-Britannique, Gordon Gibson, ancien chef du Parti libér ...[+++]

In your characterization of the serious questions we were asking about the self-government provisions in this treaty, the application of the charter, the potential provision for taxation without representation, you were aware, of course, that much, if not most, of the information we are basing our questions on is coming from people like: Mel Smith, who is a long-time constitutional adviser to the B.C. provincial government; Gordon Gibson, who is the former leader of the B.C. Liberal Party, a noted writer and columnist; Gordon Campbell, who is the current leader of the B.C. Liberal opposition party; Andrew Coyne, who is a pre-eminent c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons à disposition ->

Date index: 2024-05-04
w