18. souligne qu'un avis définitif ne pourra être rendu sur l'unité territoriale choisie, les critères et les seuils proposés par la Commission que lorsque les cartes détaillées à établir par les É
tats membres seront disponibles; souligne qu'en l'absence des résultats des simulations, le seuil proposé de 66% ainsi que les seuils définissant les
critères eux-mêmes doivent être envisagés avec beaucoup de prudence et ne pourront faire l'objet d'une adaptation objective et adéquate qu'une fois que les cartes nationales seront d
isponibles ...[+++]; invite donc la Commission à évaluer rapidement les résultats de la simulation et, sur cette base, à préciser sans délai dans une communication au Parlement et au Conseil la délimitation des zones affectées de handicaps naturels; 18. Emphasises that a final opinion on the basic territorial unit chosen, the criteria and the threshold values proposed by the Com
mission can only be given when the detailed maps drawn up by the Member States are available; stresses that, in the absence of such simulation results, the proposed 66% threshold as well as the thresholds defining the criteria themselves must be viewed with considerable caution and can only be objectively and app
ropriately adjusted once the national maps are made available; calls on the Commission theref
...[+++]ore promptly to examine the results of the mapping exercise and, on this basis, to draw up as soon as possible a detailed communication to the European Parliament and the Council on the delimitation of areas with natural handicaps;