Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuté ce soir de questions dont nous devions absolument " (Frans → Engels) :

- (SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mr President, I note with satisfaction that we have this evening debated issues that really ought, in fact, to be debated and decided upon in this House.


- ( SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mr President, I note with satisfaction that we have this evening debated issues that really ought, in fact, to be debated and decided upon in this House.


– (PL) Madame la Présidente, nous sommes en train de discuter de quelque chose qui revêt une importance absolument fondamentale non seulement lorsque nous parlons d’économie, mais aussi lorsque nous évoquons la question plus large de la solidarité européenne.

– (PL) Madam President, we are talking, at the moment, about something which is absolutely fundamental, not only when we are dealing with economic matters, but also when we are dealing in broader terms with the question of European solidarity.


– (PL) Madame la Présidente, nous sommes en train de discuter de quelque chose qui revêt une importance absolument fondamentale non seulement lorsque nous parlons d’économie, mais aussi lorsque nous évoquons la question plus large de la solidarité européenne.

– (PL) Madam President, we are talking, at the moment, about something which is absolutely fundamental, not only when we are dealing with economic matters, but also when we are dealing in broader terms with the question of European solidarity.


Il est dès lors absolument essentiel que nous discutions ce soir de la ratification des conventions de l’OIT et que demain nous adoptions une résolution en la matière, de manière à fournir certaines garanties à l’OIT et à notre propre projet.

It is therefore absolutely crucial this evening to discuss ratification of the ILO conventions, and tomorrow to approve a resolution on the issue, in order to offer certain guarantees to the ILO and also to our own project.


Nous travaillons avec les autorités américaines pour régler la question importante dont nous avons discuté hier soir.

We are working with the U.S. authorities to address the important issue that was discussed last night.


Dans ce cas, je désire simplement partager autant de mes réflexions que je peux le faire concernant le projet de loi C-2 à l'étape du rapport parce que, après tout, c'est la question dont nous devons discuter ici ce soir.

In this case, I simply wish to share as many of my thoughts as I can as they pertain to Bill C-2 at report stage because, after all, that is what we are here to discuss this evening.


Tout d'abord, j'avais compris que la question dont nous devions parler ou discuter au cours du débat d'ajournement de ce soir devait porter sur la ligue de hockey junior de la Saskatchewan et non sur l'équipe olympique.

First of all, it was my understanding that the issue we were discussing in the late show had to do with the Saskatchewan junior hockey league, not with the Olympic team.


Lorsque nous avons discuté de cette question au Comité des transports, j'ai insisté, comme tous les membres du Comité des transports d'ailleurs, sur le fait que nous devions absolument nous pencher sur cette question et nous assurer que ces pensions n'étaient pas en danger.

When we discussed this at the transport committee meeting, I strongly put forward the position, as did the whole transport committee, that this was something we definitely had to look at and make sure that those pensions were not in jeopardy.


Cette question s'éloigne de ce dont nous devions discuter ce matin, mais vous nous avez généreusement remis un article sur les profits dans le secteur hospitalier.

This is getting away from what we were to be discussing this morning. You have generously given us a paper on profits in the hospital sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté ce soir de questions dont nous devions absolument ->

Date index: 2022-11-09
w