Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuter depuis maintenant » (Français → Anglais) :

Alors, il y a tout ce dilemme dont on discute depuis maintenant bien longtemps et j'aimerais connaître votre opinion sur deux choses en particulier.

So, there is that whole dilemma we've been discussing now for quite some time and I would like to get your views on two issues in particular.


Le problème est que le projet de loi est inscrit au Feuilleton depuis maintenant presqu'un an et le gouvernement n'a absolument rien fait pour le renvoyer au comité et nous permettre d'en discuter.

The problem is that the bill has been sitting on the order paper now for almost a year and the government has done absolutely nothing in advancing it, so that we could get it to committee and have a debate on it.


– (EL) Madame la Présidente, l’UE discute d’une réponse efficace, unie et viable à la crise depuis plusieurs mois maintenant, une réponse qui garantira que nos objectifs stratégiques en matière de développement durable, de croissance, de protection de l’emploi, de progrès sociaux et de cohésion sociale seront atteints.

– (EL) Madam President, the EU has been debating an efficient, cohesive and viable response to the crisis for several months now, a response that will ensure that our strategic objectives of viable growth, protection for employment, social progress and social cohesion will be attained.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je ne peux manquer de féliciter et remercier sincèrement Mme Lambert, qui est parvenue à soumettre au débat ce document que nous attendons de discuter depuis maintenant cinq ans.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I cannot fail to congratulate and sincerely thank Mrs Lambert, who has succeeded in bringing to debate this document which we have been waiting to discuss for five years now.


On discute depuis maintenant 82 heures et 4 minutes d'un projet de loi dont personne ne veut et qui va finir sur les tablettes ou qui pourrait finir tout à fait oublié parce que le prochain premier ministre a décidé de ne pas appliquer son contenu.

For 82 hours and 4 minutes now, we have been discussing a bill that nobody wants and that will end up being shelved or completely forgotten because the next Prime Minister has decided not to implement it.


Maintenant, on débat d'un projet de loi dont on entend discuter depuis plusieurs mois et on . [Traduction] La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Nous passons maintenant au vote (La motion, mise aux voix, est adoptée.)

Now, we are debating a bill that has been under discussion for months and- [English] The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): The Chair will now go to the question (The House divided on the motion, which was agreed to on the following division:)


Le comité discute de cette modernisation depuis maintenant deux ou trois ans.

This upgrade has been discussed for a couple of years now around this committee, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter depuis maintenant ->

Date index: 2025-07-30
w