Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisation depuis maintenant " (Frans → Engels) :

47. attire l'attention de Pékin sur le rôle incontournable des États-Unis et de l'Union européenne dans la réalisation des objectifs de modernisation de la Chine; rappelle par ailleurs à Pékin ses obligations et responsabilités internationales en matière de contribution à la paix et à la sécurité mondiale, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies; regrette, à cet égard, que la Chine, en partenariat avec la Russie, ait bloqué de manière permanente l'action des Nations unies en Syrie, où Bachar Al-Assad mène une guerre meurtrière contre la population syrienne depuis ...[+++]

47. Draws Beijing’s attention to the indispensable role of the US and the EU with regard to China’s modernisation goals; moreover, reminds Beijing of its international obligations and responsibilities in terms of contributing to peace and global security, as a permanent member of the UN Security Council; regrets, in this regard, the fact that China, in partnership with Russia, has continuously blocked UN action on Syria, where a deadly war is being waged by Bashar al Assad on the Syrian people, for over four years now;


47. attire l'attention de Pékin sur le rôle incontournable des États-Unis et de l'Union européenne dans la réalisation des objectifs de modernisation de la Chine; rappelle par ailleurs à Pékin ses obligations et responsabilités internationales en matière de contribution à la paix et à la sécurité mondiale, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies; regrette, à cet égard, que la Chine, en partenariat avec la Russie, ait bloqué de manière permanente l'action des Nations unies en Syrie, où Bachar Al-Assad mène une guerre meurtrière contre la population syrienne depuis ...[+++]

47. Draws Beijing’s attention to the indispensable role of the US and the EU with regard to China’s modernisation goals; moreover, reminds Beijing of its international obligations and responsibilities in terms of contributing to peace and global security, as a permanent member of the UN Security Council; regrets, in this regard, the fact that China, in partnership with Russia, has continuously blocked UN action on Syria, where a deadly war is being waged by Bashar al Assad on the Syrian people, for over four years now;


Convient-elle aussi que le projet de loi devrait maintenant être renvoyé au comité, où des témoins pourront être convoqués et où ces mesures, et d'autres, pourront être débattues longuement, de sorte que nous puissions mettre en oeuvre ces propositions de modernisation du système de justice militaire qui, ayant été présentées à différentes législatures, sont à l'étude à la Chambre depuis trop longtemps, à mon avis?

Does she also agree that it is time to move this bill to committee where witnesses can be called and these measures and others can be debated at length, so that we can implement these modernizing proposals for the military justice system, which have, to be very frank, been before this House in successive Parliaments for far too long?


Comme le sait l'Assemblée, depuis le début, nous nous sommes engagés à réformer le statut en vue de permettre une modernisation radicale tout en maintenant les conditions d'emploi actuelles et en améliorant l'évolution de la carrière des agents de la fonction publique de l'Union européenne.

As the House knows, we have from the outset been committed to providing reforms in the Staff Regulations which would facilitate radical modernisation whilst upholding the current conditions of employment and improving the career development of members of the European Union civil service.


C'est pourquoi des secteurs de l'industrie qui n'avaient pas évolué depuis des années sont maintenant obligés de se moderniser et d'accroître leur efficience.

That is why some sectors of this industry that had not changed in years are now forced to modernize and increase their efficiency.


Depuis maintenant plusieurs années, l'industrie charbonnière communautaire est confrontée à un processus de restructuration, de rationalisation et de modernisation.

For several years now, the Community coal industry has been facing a restructuring, rationalisation and modernization process.


Il faut maintenant moderniser le système de sécurité sociale qui vient en aide aux Canadiens depuis des décennies.

The social security system that has provided support to Canadians for decades must now be modernized.


Le comité discute de cette modernisation depuis maintenant deux ou trois ans.

This upgrade has been discussed for a couple of years now around this committee, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation depuis maintenant ->

Date index: 2022-05-14
w