Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuter d'abord donc » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous proposons toujours aux expéditeurs de discuter d'abord; donc, de commencer par la médiation.

We're in the same position, but that is why we favour mediation.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroris ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


Le sommet à venir est donc l’occasion idéale d’en discuter et d’aborder également, à haut niveau, tous les autres sujets pertinents.

The forthcoming summit is therefore an excellent opportunity to discuss this and any other relevant issues at the highest level.


Et M. Cummins a raison, une heure passera et nous ne pourrons pas rendre justice au ministre et discuter des quelques questions que nous voulons bien aborder. Donc je crois qu'il vaudrait mieux attendre.

And Mr. Cummins is right, an hour will go by and we really won't do justice with the minister with the few issues we all want to do justice to.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


Donc, comme vous pouvez le constater, Monsieur le Président, la Commission aborde cette problématique avec un esprit tout à fait ouvert, en s'appuyant sur de larges consultations, et ce ne sera qu'après avoir entendu, analysé et discuté, bien sûr, également avec le Parlement, que la Commission présentera éventuellement des propositions en vue de la révision de la directive.

Therefore, as you can see, Mr President, the Commission is approaching this issue with a completely open mind, taking extensive advice, and only after listening, analysing and discussing the issue with Parliament, of course, as well as others, will the Commission submit any proposals with a view to revising the directive.


Ainsi, près de cinquante ans plus tard, nous reviendrons donc à une méthode plus démocratique pour discuter précisément des sujets qui n'ont jamais été abordés de façon décisive depuis l'échec de 1953 auquel je me référais précédemment:

In this way, almost fifty years later, we would therefore be returning to a more democratic method to discuss the very questions that since the failure in 1953 that I mentioned earlier have never been tackled with any degree of determination:


Pour conclure, je voudrais encore demander s’il serait possible à l’avenir de discuter avec le commissaire des éventuels scénarios de participation car, si nous évoquons à présent l’aspect théorique des instruments, nous devrons aussi aborder leurs applications pratiques et je juge donc très souhaitable de discuter du scénario.

Finally, I should like to ask whether the Commissioner would be prepared to discuss possible scenarios for commitment at some point in the future, for we are now theorising about instruments, but we must also talk about the practical implications at some stage, and for this purpose, a scenario discussion would, I believe, be very desirable.


Je devrais donc être satisfait du processus actuel, quitte à ce que nous discutions plus tard de la manière dont un comité pourrait aborder la question. Cela me semble tout à fait ridicule.

That I should be satisfied with the current process and that, perhaps, at a later date we could discuss how a committee might develop this issue, in my opinion, is totally ridiculous.


Je suis donc forcé aujourd'hui, comme je n'aurai peut-être pas d'autre occasion de le faire, d'aborder certaines questions dont j'aurais préféré discuter directement avec lui.

I'm forced now, because I'm not going to get another occasion, perhaps, to deal with things I'd rather deal directly with the minister on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter d'abord donc ->

Date index: 2021-09-18
w