Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions devront également " (Frans → Engels) :

La directive sur la lutte contre l’évasion fiscale énonce cinq grandes mesures visant à empêcher l’évasion fiscale, que tous les États membres devront appliquer, pour contrecarrer certaines des formes les plus courantes de planification fiscale agressive (qui ont été recensées lors des discussions à l’OCDE, lors des discussions du Conseil sur l’évasion fiscale et dans l’étude relative à la planification fiscale agressive que la Commission a également publiée l ...[+++]

The Anti Tax Avoidance Directive sets out five key anti-avoidance measures, which all Member States should apply, to counter-act some of the most common types of aggressive tax planning (as identified in the discussions at the OECD, in Council discussions on tax avoidance and in the Study on Aggressive Tax Planning that we also published on 28 January).


La directive sur la lutte contre l’évasion fiscale énonce six grandes mesures visant à empêcher l’évasion fiscale, que tous les États membres devront appliquer, pour contrecarrer certaines des formes les plus courantes de planification fiscale agressive (qui ont été recensées lors des discussions à l’OCDE, lors des discussions du Conseil sur l’évasion fiscale et dans l’étude relative à la planification fiscale agressive que nous publions également aujourd’h ...[+++]

The Anti Tax Avoidance Directive sets out six key anti-avoidance measures, which all Member States should apply, to counter-act some of the most common types of aggressive tax planning (as identified in the discussions at the OECD, in Council discussions on tax avoidance and in the Study on Aggressive Tax Planning we have also published today).


48. demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une stratégie industrielle européenne à long terme indiquant plus précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquels devront peut-être affronter des difficultés sérieuses; presse également la Commission de faciliter une discussion ouverte et juste entre les partenaire ...[+++]

48. Urges the Commission to base its trade policy on a long-term EU-wide industrial strategy, indicating more precisely which industrial sectors are to be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties; also urges the Commission to facilitate an open and fair discussion among social partners and citizens throughout the EU, and prepare the ground for a long-term conversion and requalification process of endangered industrial sectors and their employees;


À l’avenir, les décisions relatives aux déploiements dans le domaine de la sécurité et de la défense devront également faire l’objet de discussions au sein du Parlement afin de conférer une plus grande légitimité à nos opérations dans des pays tiers.

In future, posting decisions in the field of security and defence policy should also be discussed by Parliament to give operations in third countries greater democratic legitimacy.


Les discussions devront également se poursuivre avec les acteurs compétents sur la possibilité de développer le partenariat entre les OBNL et les autorités publiques en vue d'établir un juste équilibre entre la régulation d'origine législative et l'autorégulation du secteur à but non lucratif.

It should be further discussed with relevant stakeholders how partnership between NPOs and state authorities could be developed to find an appropriate balance between statutory and self-regulation for the non-profit sector.


Les discussions devront également se poursuivre avec les acteurs compétents sur la possibilité de développer le partenariat entre les OBNL et les autorités publiques en vue d'établir un juste équilibre entre la régulation d'origine législative et l'autorégulation du secteur à but non lucratif .

It should be further discussed with relevant stakeholders how partnership between NPOs and state authorities could be developed to find an appropriate balance between statutory and self-regulation for the non-profit sector .


Ensuite, nous mènerons également une discussion sur la stratégie à faible intensité de carbone pour 2050 que nous présenterons d’ici mars – en y incluant, comme je l’ai indiqué, l’objectif 2030, car, si nous savons où nous serons d’ici 2050, il est également très clair que des compromis devront être trouvés.

Then we will also have a discussion on the 2050 low carbon strategy that we will present by March – including, as I said, the 2030 target because, if we know where we are going to be by 2050, it is also very clear that there are some trade-offs involved.


Des discussions auront également lieu au sujet des recommandations du groupe concernant le renforcement de la coopération en matière d’énergie et les mesures concrètes que les deux parties devront adopter en tenant compte des réalisations sur le plan de la coopération énergétique.

There will also be discussions on the recommendations from the Group on further work to enhance cooperation on energy issues and concrete measures to be adopted on both sides based on the overview of energy cooperation.


Autrement dit, les pays candidats devront également être pris en considération à partir de 2002 dans les discussions sur les indicateurs.

This means that from 2002 onwards the candidate countries must also be taken into account in the discussions about the indicators.


Il nous faut voir également que la paix ne peut être assurée que par un développement économique cohérent. En ce sens, nos organisations internationales devront, dans l'avenir, aller plus loin que simplement être un lieu de discussion et de diplomatie, plus loin que le rôle de gendarme de l'humanité, mais également assurer les conditions pour ne pas devoir rester partout où nous serons intervenus.

We must also be aware that peace can only be maintained through coherent economic development and, to that end, our international organizations will have to become more than mere discussion and diplomacy forums in the future, their role will have to expand beyond that of policing the world, to include making sure we do not have to maintain forces wherever military intervention is requested.


w