Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion que je voulais vous exposer " (Frans → Engels) :

Je voulais néanmoins exposer tous ces précédents, étant donné la décision importante que nous devons prendre aujourd'hui, laquelle aura des conséquences sur l'avenir d'un de nos collègues.

I just wanted to share all these precedents, given the important decision we are being asked to make today, one that will have consequences on the future of one of our colleagues.


Si je voulais être exposé à la quantité à laquelle je suis exposé naturellement chaque année, j'aurais besoin d'ingérer à peu près une cuiller à thé d'uranium, soit environ cinq grammes.

If I wanted to get up to the same dose that I get every year from natural background radiation, I'd have to eat about a teaspoonful of uranium, about five grams.


Voilà les principaux arguments que je voulais vous exposer (1145) La présidente: Merci beaucoup.

Those were the main points (1145) The Chair: Thank you very much.


- Monsieur le Président, je regrette que vos services ne vous aient pas signalé ma demande d’intervention dès le début de l’intervention de M. Wolf Klinz car je voulais rendre compte de la discussion que nous avons eue hier soir au cours de la réunion des coordinateurs de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (FR) Mr President, I am sorry that your services did not indicate to you that I had requested the floor at the beginning of Mr Wolf Klinz’s speech, as I wanted to report to you the discussion that we had last night at the meeting of the coordinators of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


En ce qui me concerne, je voulais vous exposer, Mesdames et Messieurs les Députés, une idée beaucoup plus simple, beaucoup plus modeste, qui peut être réalisée immédiatement par simple volonté politique et qui peut avoir des résultats positifs pour le bon fonctionnement de l'Union européenne.

As for myself, what I wanted to present to you was a much smaller and more modest idea, which can be carried out immediately with just political will and which could have positive results in terms of the good functioning of the European Union.


Voilà la profession de foi que je voulais vous exposer au début de ma réponse.

This is the profession of faith that I wanted to give to you at the beginning of my answer.


Je voulais profiter de la présence demain dans l’Assemblée de la présidente de la République de Lettonie et de son discours solennel pour mettre en exergue cette situation inacceptable, que j’ai eu l’occasion d’observer personnellement, et pour vous inviter à faire référence à cette situation lors des discussions que vous aurez avec elle.

I wanted to take advantage of the presence in the Chamber tomorrow of the President of the Republic of Latvia and her celebratory speech, to highlight this unacceptable state of affairs, which I had the chance to see for myself, and to call on you to refer to this state of affairs during the discussions which you will be holding with her.


Mesdames et Messieurs, voilà ce que je voulais vous dire cet après-midi et je voudrais ajouter, Monsieur le Président, que, lorsque ce Parlement l'estimera opportun - le 24 avril, si vous le désirez - je reviendrai avec plaisir pour vous exposer la situation ou mon impression sur l'évolution de la situation au cours de cette période.

Ladies and gentlemen, that is what I wanted to say this afternoon and I would also like to say, Mr President, on my return, when the honourable Members deem it appropriate – on the 24th, if you like – I will be very happy to come back here to explain the situation or give my impression of the development of the situation during this period.


Venons-en maintenant à la discussion que je voulais vous exposer sur l'entente-cadre sur l'Union sociale canadienne, un objet de fierté pour le gouvernement fédéral.

Let us now move on to the discussion that I wished to have with you regarding the framework agreement on the Canadian social union, a matter of some pride within the federal government.


J'ai parlé à M. Pettigrew et je sais qu'il a parlé au ministre à Doha de l'évolution de la discussion et je voulais simplement vous en informer.

I have spoken to Mr. Pettigrew and know he's spoken with the minister in Doha on where that discussion is, so I'm just putting this out for information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion que je voulais vous exposer ->

Date index: 2023-02-09
w