Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion a été très intéressante car elle prouve " (Frans → Engels) :

La discussion a été très intéressante car elle prouve ce que j'ai dit: en fait, ce sont les détails de ces questions dans les différents domaines qui donnent lieu à toutes sortes de problèmes et de difficultés.

Actually, most of the discussion has been very interesting because it shows what I said: in fact it's the specifics of these issues in different fields that give rise to all of the questions and difficulties.


Cette étude est très intéressante, car elle présente de nombreux aspects dynamiques — différentes ramifications et différentes forces — qui entrent en ligne de jeu. Ce que j'aimerais voir avec vous messieurs, c'est à la fois comment nous pouvons améliorer le système et quels outils nous devons fournir à l'ARC, à la GRC et aux banques pour qu'elles bénéficient de meilleurs processus de rapport et pour qu'il y ait plus de condamnations et plus de divulga ...[+++]

This study has been very interesting because it has many dynamic aspects to it—different branches, different levers—that come into play here. The one I'm going to explore with you guys is a combination of how we can make the system better and what tools we need to provide CRA, the RCMP, and the banks to get better reporting processes and actually more convictions and more disclosure, or voluntary disclosure by threat of convictions ...[+++]


Cela étant dit, cette discussion, pour laquelle je tiens à remercier le haut représentant et tous les députés de cette Assemblée, est très intéressante, car elle démontre, par l’intervention de l’une ou autre partie, à quel point nous risquons d’être instrumentalisés par Washington d’une part, ou par la Russie d’autre part.

Having said this, this debate, for which I should like to thank the High Representative and all the Members of this House, is a very interesting one, because it demonstrates, via the intervention of one or other party, how great is the risk of us being used as instruments by Washington on the one hand, or by Russia on the other.


Monsieur le Président, la motion est très intéressante, car elle porte la question devant le Parlement pour qu'une décision soit prise.

Mr. Speaker, the motion is very interesting, which talks about bringing the issue before Parliament to make a decision.


42. est favorable au maintien et à la simplification du système des spécialités traditionnelles garanties; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); constate que la deuxième liste des STG mentionnée à l'alinéa 2 de l'article 3 du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 ...[+++]

42. Favours preserving and simplifying the system of Traditional Speciality Guaranteed expresses disappointment at the performance of this instrument, under which so far only a small number of TSGs have been registered (20, with 30 applications pending); stresses that the register of TSGs mentioned second in Article 3(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed – the register in which the name of the product or foodstuff is not reserved to the producers – should be abolished since this weakens TSG protection; recalls that the TSG system remain ...[+++]


- Monsieur le Président, la politique de voisinage de l’Europe élargie, dont le Conseil et la Commission viennent de nous parler, nous paraît très intéressante car elle relève d’une nouvelle approche plus flexible, celle d’une coopération générale mais graduée et différenciée, adaptée au cas de chaque pays voisin.

– Mr President, the proximity policy for the enlarged Europe, which has just been discussed by the Council and the Commission, would appear to be very interesting as it forms part of a new, more flexible approach, the approach of general cooperation that is graduated and differentiated, adapted to the situation of each neighbour country.


Les élections israéliennes sont elles aussi très intéressantes, car la décision d’Ariel Sharon de quitter le Likoud et de former un nouveau mouvement politique, auquel se joignent d’autres personnalités politiques, telles que Shimon Peres, a ravivé l’espoir.

The Israeli elections are also very interesting because there is now a renewed hope generated by the decision of Ariel Sharon to leave Likud and form a new political movement, joined by others, including Shimon Peres.


Le sénateur Kirby: Honorables sénateurs, la question est très intéressante, car elle touche au coeur du problème qui me tracasse.

Senator Kirby: Honourable senators, that is a good question because it goes to the root of the problem that has bothered me.


Premièrement, je suis heureux que nous traitions les rapports Trentin et Marinos dans une discussion commune car cela prouve à nouveau très clairement qu'il n'y a pas de contradiction entre le programme de stabilité et de convergence et les grandes orientations de la politique économique et qu'au contraire, ces deux éléments se complètent.

The first is that I am very happy that we are dealing with the Trentin and Marinos reports in a joint debate, because that again gives clear expression to the fact that there is not only no contradiction between the stability and convergence programme and the Guidelines of the Economic Policies, but also that they even complement each other.


Je pense également que ce n'est pas une route très intéressante car elle est plus longue que le passage du Nord-Ouest.

Also, I think it is not as attractive a place to transit because it involves longer distances than would be the case through the Northwest Passage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion a été très intéressante car elle prouve ->

Date index: 2024-07-26
w