Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disant veuillez dire clairement " (Frans → Engels) :

Nous ne l'avons pas éliminée et je pense que c'est ce qu'il faut dire clairement, mais en disant aussi, pour encourager le gouvernement, qu'il y a certains programmes qui marchent.

We haven't eliminated it, and I think maybe we need to just say it in those exact words, but also, to encourage the government, we need to note that government programs do work.


Il ne fait aucun doute qu'il y aura des cas où des étudiants religieux seront forcés soit au compromis, soit à abandonner leurs principes religieux, simplement pour s'intégrer au soi-disant enseignement public (2000) M. Jason Kenney: Monsieur Kopke, vous avez refusé de dire clairement si vous croyez que le rejet du mariage entre personnes de même sexe est comme le racisme.

There's no question that there are going to be instances where religious students are forced either to compromise or abandon their religious principles, simply to fit into the so-called public school system (2000) Mr. Jason Kenney: Mr. Kopke, you refused to state clearly whether you believe that the denial of same-sex marriage was analogous to racism.


M. Bangemann a commenté le plan d'action en disant: "les industries européennes liées à la défense apportent une contribution importante à l'économie de l'Union européenne et à l'emploi, mais la nature fragmentée du secteur leur donne clairement un désavantage en termes de compétitivité - on pourrait aller jusqu'à dire qu'elles ne peuvent pas survivre sous leur forme actuelle.

Commenting on the action plan, Mr Bangemann said: "The European defence industry makes an important contribution to the EU economy and to employment, but its fragmented nature clearly gives it a competitive disadvantage - one could go so far as to say it cannot survive in its current form.


Si le comité croit que l'intention n'est que de désigner des groupes de 50, de 100 ou de 25 personnes, alors qu'il renvoie le dossier au ministre en lui disant « veuillez dire clairement que vous parlez d'un groupe qui compte un nombre important de personnes ».

If you as a committee believe that the intention is just to designate groups of 50 or 100 or 25, send it back to the minister and say, " Please be clear that you are talking about a group of a substantial size" .


Nous pourrions dire : voici l'argent que nous avons, et nous pourrions l'envoyer par la poste à chaque ménage en leur disant : « Veuillez inscrire vos enfants dans des programmes d'activité physique » ou nous pourrions offrir un crédit d'impôt pour faire la même chose.

You could actually say here is some money and you could mail it to every household and say, ``Please enrol your children in fitness programs; '' or you could offer a tax credit to do the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant veuillez dire clairement ->

Date index: 2022-02-07
w