Aujourd'hui, j'ai appris que deux nouveaux arguments étaient avancés pour que l'on réex
amine ce rapport et cela me semble surprenant car il s'agit en réalité d'autre chose, d'un autre point de
vue politique et ce serait bien que cela soit dit
clairement. Du point de vue, non pas de mon groupe politique, mais du Parlement précédent, de la commission des affaires constitutionnelles, qui a approuvé ce rapport à l'unanimité, il n'y a vraiment aucun problèm
...[+++]e de clarté.
I, today, have just found out about two new reasons to re-examine this report and it surprises me, because in fact it deals with something else, of another political approach, and I would welcome its being done clearly. From the point of view, not of my political group, but of the previous Parliament, of the Committee on Constitutional Affairs, which unanimously approved this report, there is really no lack of clarity.