Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disais qu'hier notre aîné paul » (Français → Anglais) :

Nous avons travaillé tant d'années ensemble et je vous disais qu'hier, notre aîné Paul Baton était si heureux d'avoir entendu ce que le ministre nous avait dit.

That many years we've been working together, and I mentioned that elder here, Paul Baton, was very happy yesterday with what the minister said.


D'autres membres du comité se joindront sans doute à nous sous peu. Je disais justement à notre greffière qu'hier, j'ai rencontré une personne de l'entourage du ministre qui m'a dit qu'elle écoutait fidèlement nos délibérations à la radio.

I was just saying to our clerk that yesterday I met a member of the minister's staff, and she said she listens to our meetings each time on the radio.


Je vous demande, monsieur le Président, de tenir compte de ces observations dans votre étude de la question et du recours au Règlement fait par notre collègue de Halifax hier (1005) Le Président: Je remercie le leader du gouvernement à la Chambre de son intervention à ce sujet, et je prendrai de nouveau l'affaire en délibéré, comme je le disais hier.

I would ask, Mr. Speaker, that you consider these comments in your deliberation and in your consideration of the point of order the hon. member for Halifax raised yesterday (1005) The Speaker: I thank the government House leader for his intervention in this matter and I will take the matter under further advisement, as I indicated I would yesterday.


Comme je le disais en réponse à une question de l'honorable sénateur Bolduc hier, notre dollar se tire très bien d'affaire comparé à d'autres monnaies.

As I indicated in response to a question from the Honourable Senator Bolduc yesterday, in comparison with other international currencies, the Canadian currency has also been doing very well.


Comme l'a très bien dit notre collègue Paul-Marie Coûteaux, dans son intervention d'hier et dans ses propositions d'amendements, on se demande bien à quelle cohérence politique ce chèque en blanc peut correspondre.

As Paul-Marie Coûteaux rightly said in his intervention yesterday and in his proposed amendments, one wonders exactly what political coherence this blank cheque represents.


M. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Monsieur le Président, hier, notre ministre des Finances a confirmé que nos objectifs de réduction du déficit sont non seulement atteints, mais dépassés.

Mr. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Finance confirmed that our deficit reduction objectives have not only been reached but exceeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disais qu'hier notre aîné paul ->

Date index: 2022-08-04
w