Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directrices qui expliqueraient très clairement » (Français → Anglais) :

Les lignes directrices précisent également très clairement le délai dans lequel le ministère doit répondre à la demande.

The guidelines are also very clear in the length of time that the department has in order to complete the access request.


Notre loi — et non les lignes directrices — devrait préciser très clairement ce qui est exclu et ce qui est accepté.

Our statute should state very clearly what things are excluded and what things are not — not guidelines.


Je peux vous dire que du point de vue de la conduite d'un procès, j'expliquerais très clairement aux jeunes avocats et à mes étudiants que vouloir exploiter la nervosité d'un témoin est une très mauvaise tactique s'il y a un jury.

I can tell you that as a matter of trial advocacy, I would very much emphasize to young lawyers and my students that exploiting a witness's nervousness to pressure them more is a very bad tactic if it's in front of a jury.


Le règlement devrait disposer très clairement que la Commission doit faire appel à l'AEM, par l'intermédiaire du comité des thérapies innovantes, lorsque les conditions en matière de bonnes pratiques cliniques doivent être modifiées ou lorsque des lignes directrices concernant les médicaments de thérapie innovante doivent être formulées.

The Regulation should set out very clearly that the Commission must involve the EMEA, through the Committee for Advanced Therapies, whenever good clinical practice requirements need to be amended or guidelines related to advanced therapy medicinal products need to be drawn up.


Vous avez pris bonne note du conseil de votre députée et vous l’avez suivi en allant droit au but: vous avez abordé les questions qui font actuellement l’objet de controverses et vous êtes exprimé très clairement concernant certaines lignes directrices qui sont nécessaires afin de poursuivre la construction de l’Europe.

You have taken note of the advice given to you by the honourable Member. You have followed her advice and got to the point: you have dealt with the issues that are currently controversial today and you have spoken very clearly about certain guidelines that are necessary in order to carry on constructing Europe.


que la proposition relative à la coopération au développement et à la coopération économique devrait être révisée sur la base d'une structure géographique indiquant très clairement la distinction entre l'aide aux pays en développement et la coopération avec les pays industrialisés, avec des crédits alloués conformément aux lignes directrices thématiques qui correspondent aux priorités de l'Union et aux objectifs politiques horizontaux;

the proposal on Development Cooperation and Economic Cooperation should be revised on the basis of a geographic structure which draws a very clear distinction between aid for developing countries and cooperation with industrialised countries, with appropriations allocated in accordance with thematic guidelines which correspond to the Union's priorities and horizontal political objectives,


La Commission semble avoir confirmé son souhait de voir ces lignes directrices bloquer, plutôt que faciliter, l’application de ces mesures de sauvegarde, comme l’a très clairement fait comprendre la commissaire Ferrero-Waldner lors du débat dans cette Assemblée.

The Commission appears to have confirmed that it wants these guidelines to block, rather than facilitate, the application of those safeguard measures, as Commissioner Ferrero Waldner made clear in the debate in this House.


Au contraire, mon expérience au cours des dernières années a montré très clairement que les propositions et les décisions du Parlement respectent totalement les lignes directrices en matière de discipline budgétaire.

On the contrary, my experience over recent years has shown quite clearly that Parliament fully respects the guidelines on budgetary discipline in its proposals and decisions.


Le comité pourrait très facilement fournir aux députés de la Chambre des lignes directrices qui expliqueraient très clairement l'attitude que devraient adopter les députés dans leurs communications relatives aux débats sur la sécession avec des membres des Forces canadiennes.

Members of this House could very easily be provided by the committee with guidelines which would make it very clear what the proper conduct of members should be in terms of their communications with members of the Canadian Armed Forces as they relate to secession debates.


En 1988, les mesures directrices ont indiqué très clairement qu'on ne paierait pas pour les utilités publiques et, dans le cas d'Hydro-Québec, il est clair que c'est une grande compagnie.

In 1988, the directives indicated very clearly that there would not be compensation for public utilities, and it is clear that Hydro-Québec is a large company.


w