Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directement s'il pourrait nous promettre » (Français → Anglais) :

Nous pensons que la comparabilité directe pourrait être une incitation à intensifier les réformes.

Our expectation is that direct comparability could provide an incentive to intensify reforms.


Pensez-vous que nous devrions comparer deux familles ayant le même revenu familial total, qui ont simplement fait des choix différents, ou ne faudrait-il pas plutôt analyser la situation d'une famille en fonction des deux directions qu'elle pourrait choisir?

Do you really think we should be comparing two families with the same total family income, with just different family choices, or should we be analysing one family and looking at the two directions in which it could go?


Avant d’instaurer définitivement cette interdiction, nous devrions évaluer l’état de mise en œuvre de cette directive. Cette évaluation pourrait aboutir à des propositions de solutions transitoires pour le retrait progressif des cages non aménagées sans désavantager les producteurs qui respectent déjà les règles.

Before the final introduction of the ban, we should assess the state of implementation of the directive, as an assessment of this kind could lead to proposals for transitional solutions for the gradual withdrawal of unenriched cages without putting producers who have already complied with the regulations at a disadvantage.


Alors qu'aucun plan concret n'a encore été conçu, ni aucun montant d'argent déterminé, il semble que nous allons dans une direction où il pourrait y avoir une injection initiale de fonds fédéraux, un prêt à long terme offert par le gouvernement provincial qui serait remboursé par les pêcheurs restants sur une période de 25 ou 30 ans à taux d'intérêt faible ou nul.

While no definitive plan has been designed yet, and no amounts of money have been determined, it appears as if we're moving in the direction where there may be a federal cash infusion off the top, a long-term loan provided by the provincial government that would be repayable by those remaining in the industry at low or no interest rates over a 25- or 30-year period.


Le règlement proposé est indubitablement un pas dans la bonne direction, mais il pourrait être nécessaire d'en faire beaucoup plus à l'avenir à mesure que nous acquerrons davantage de connaissances et d'expérience à propos de la biologie marine des hautes mers.

The proposed regulation is undoubtedly a good step in the right direction, but much more may need to be done in the future as more knowledge and experience is gathered on deep-sea marine biology.


Pour cette même raison, nous avons clairement fait savoir qu’au vu d’une évolution continue dans la bonne direction, le Belarus pourrait bien entendu bénéficier de la politique européenne de voisinage.

It is for this reason that we have made it clear that, given sustained development in the right direction, Belarus could of course benefit from the European Neighbourhood Policy.


Par conséquent, nous demeurons dans l'incertitude quant à la direction d'où pourrait venir toute menace éventuelle contre le Canada.

The direction from which any threat to Canada might come therefore remains uncertain.


Cependant, je lui demanderai très directement s'il pourrait nous promettre aujourd'hui, au nom de son gouvernement, que le gouvernement du Canada mettra autant d'ardeur à élaborer et à mettre en oeuvre un plan d'action visant à soulager la douleur que ressentent les Canadiens musulmans et arabes à cause de cette vague d'intolérance incroyable qui s'est abattue sur les membres de ces communautés depuis les attentats terroristes du 11 septembre aux États-Unis.

However I wonder if I might ask very directly whether the minister could give an undertaking on behalf of his government today that the Government of Canada will, with equal concern and vigour, commit to a plan of action that will address the pain and suffering that is being experienced by Muslim Canadians, Arab Canadians and other visible minorities as a result of this unbelievable, unprecedented backlash toward members of those communities in the aftermath of the September 11 terrorist attacks in the United States.


Les sophistes - puisque nous traitons avec des Grecs ici - sont revenus au pouvoir; ils disent: "oui, nous avançons dans la bonne direction, mais cela pourrait être mieux".

The sophists – for we are dealing with Greeks here – are back in power; they say, ‘Yes, it is moving in the right direction, but it could be better’.


À l'échelle de l'AFPC et de ses composantes, de même qu'au sein des sections locales à charte directe, ce pourcentage pourrait être nettement plus élevé — encore une fois, pour fournir exactement les mêmes éléments d'information que nous fournissons déjà.

Across the PSAC and its components and directly chartered locals this could be considerably higher — again, to provide exactly what we already provide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directement s'il pourrait nous promettre ->

Date index: 2023-09-05
w