Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire une chose dans cette assemblée et une chose très différente devant » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, je constate que le Premier ministre maîtrise déjà bien les trucs essentiels du politicien européen; à savoir l’aptitude à dire une chose dans cette Assemblée et une chose très différente devant ses électeurs à domicile.

- Mr President, I see that the Prime Minister has already mastered the essential craft of the European politician; namely the ability to say one thing in this Chamber and a very different thing to your home electorate.


Mme Marlene Catterall: J'estime qu'il est nécessaire de dire un chose à M. Walsh, en particulier, mais aussi à M. Marleau et à bien d'autres qui ne sont pas ici à cette table et qui n'ont pas comparu devant nous: nous sommes tout à fait conscients que les quelques derniers jours de réunion ont été très difficile ...[+++]

Ms. Marlene Catterall: I feel something needs to be said to Mr. Walsh in particular, but also to Mr. Marleau and to a lot of people who aren't at this table and haven't been in this room. That is, I think we all appreciate how difficult the last few days of our meetings have been for you and how difficult it has been for you this morning to have to come before us to respond to some of the testimony we've heard.


- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par dire une chose qui n’a pas été dite ici devant cette Assemblée, à savoir que nous devrions vraiment remercier la commissaire Kuneva.

– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by saying something that has not been said here in this Chamber, and that is that we should surely thank Commissioner Kuneva.


Ce qui est également très clair – et je rends hommage à la Présidence pour le travail qu’elle a accompli sur ce point – c’est la frustration ressentie par cette Assemblée parce que les choses ne bougent pas, une frustration née d’opinions parfois très différentes, mais qui convergent néanmoins sur un désir de voir une solution.

What is also very clear – and I pay tribute to the Presidency for the work that they have done on this – is the frustration in this House that things are not moving, frustration borne of views that are sometimes quite different, but nonetheless converge on a desire to see a solution.


C'est une chose d'obtenir 20 000 $ de 20 personnes différentes pour une assemblée d'investiture, et cette somme peut alors suffire, mais elle serait nettement insuffisante pour une course à la direction où 11 candidats s'affrontent pendant neuf mois, ce qui est une bonne chose pour la dé ...[+++]

It is fine to get $20,000 from 20 individual people for a nomination contest, and that may be sufficient, but it is not sufficient if someone is going into a nine month country-wide leadership event, which is very good for democracy in terms of a constant debate over that period of time, but with 11 different candidates involved ...[+++]


En ce qui concerne M. Rothley, je dois dire une chose : avec M. Rothley comme rapporteur, le statut est un sujet très difficile, sans M. Rothley, il est impossible. Nous devons tous être conscients de cela et, par conséquent, au lieu d'accentuer les divisions et d'offenser de nombreux membres de cette ...[+++]

With regard to Mr Rothley, I must say one thing; with Mr Rothley as rapporteur, the Statute is very difficult, without Mr Rothley, it is impossible and we must all be aware of this and, therefore, instead of increasing divisions and offending many members of this House, what we must do is work together and bring this Statute forward.


La seule chose que j'observe et que je veux dire devant votre assemblée, c'est qu'en 1999 il a été décidé un certain nombre de choses à Berlin. Ce qui a été notamment décidé c'est qu'en 2006, à la fin de cette période de programmation, quand vous additionnerez les moyens attribués aux Fonds structurels, au Fonds de cohésion, aux crédits de préadhésion - notamment ISPA - et aux crédits mis en réserve pour faire face aux premières ad ...[+++]

My only observation, one which I wish to bring to the attention of the House, is that among the various issues decided in Berlin in 1999, one specific decision was that in 2006, at the end of this programming period, by adding up the amounts allocated to the Structural Funds, the Cohesion Funds and the pre-accession appropriations, particularly ISPA, and the appropriations set aside to cover the costs of the first accessions prior to 2006, we obtain a total allocation, combining all these, equivalent to 0.45% of Community GDP.


(1705) M. Szabo: Monsieur le Président, j'ai appris une chose sur cette profession, à savoir que dans un débat, si on a le dernier mot, on peut dire des choses très bizarres.

(1705 ) Mr. Szabo: Mr. Speaker, one thing I have learned about this profession is that in debate, depending on whether one has the last word, one can say some pretty bizarre things.


Mais dire qu'on va faire quelque chose et assurer la mobilisation internationale nécessaire pour y arriver, c'est deux choses très différentes.

However, saying that you will do something and getting the international cooperation to do it are two entirely different processes.


Si je peux vous dire quelque chose de très personnel, vous faites beaucoup de bonnes choses pour les gens de ce pays et de cette province.

If I can say this in a very personal way, there's a lot right about you and what you do for the people of this country and this province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire une chose dans cette assemblée et une chose très différente devant ->

Date index: 2023-12-15
w