Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire qu’ils vont résoudre eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Je ne sais trop comment nous y parviendrons, mais, chose certaine, l'industrie du transport aérien court actuellement de très grands risques, car les passagers vont résoudre eux-mêmes le problème: ils cesseront de voyager par avion.

I'm not sure how we do, but we know in the airline industry we're very much at risk, because the passengers will solve the problem for us: they'll stop coming to the airport.


C'est inévitable, car les gens vont quelque part pour discuter à fond de leurs problèmes et pour les résoudre eux-mêmes selon des modalités correspondant à leurs moyens financiers.

It is inevitable because people are going somewhere to talk through their problems and to resolve them for themselves in a way they can afford.


Mme Tabobondung: Non, car ce sont les peuples autochtones qui vont devoir résoudre eux-mêmes ces questions.

Ms Tabobondung: No, because it is the aboriginal peoples who are going to have to address and answer the question themselves.


Les États membres ne peuvent donc pas dire qu’ils vont résoudre eux-mêmes ces problèmes ou qu’ils se limiteront à les aborder au niveau intergouvernemental, mais qu’ils ne permettront aucun transfert de compétences à Bruxelles. Le gouvernement de mon propre pays, que vous avez rencontré aujourd’hui, M. Barroso, n’est pas le moins visé par ces paroles.

Member States cannot then say that they are going to arrange these matters for themselves or that the most they will do is to address them at the intergovernmental level, but that they will not allow any of their powers to be transferred to Brussels, and that I say not least for the benefit of my own country’s government, with which you, Mr Barroso, met today.


Totalement inconnu pour l’instant: quels sont les pays qui vont permettre à leurs futurs élus de basculer dans ce nouveau système, quels sont les élus qui vont vouloir eux-mêmes le faire.

Totally unknown at present: which countries are going to allow their future elected representatives to fall into this new system, and which elected representatives are going to want to do so?


Le marché intérieur sera perturbé, étant donné que les États membres vont interpréter eux-mêmes le règlement, et l’aide non générique générera des distorsions de concurrence.

The internal market will be disrupted since the Member States will step in to implement the Regulation, and non-generic support will lead to unfair competition.


L'activité et le budget de l'UE devraient plutôt s'appliquer à des problèmes transfrontaliers que les États membres ne sont pas en mesure de résoudre eux-mêmes.

The EU’s activities and budget should instead be directed towards cross-border problems that the Member States cannot solve themselves.


Nous pensons que l'UE doit investir ses efforts sur les problèmes que les États membres ne sont pas en mesure de résoudre eux-mêmes - c'est-à-dire sur les questions qui dépassent le cadre des frontières nationales.

We think that the EU should devote its energies to those problems which the Member States cannot solve themselves, that is to say the cross-border issues.


Du fait de la séparation structurelle entre la radiodiffusion et l'électronique de loisirs, les acteurs du marché ne pouvaient pas résoudre eux-mêmes le problème puisque deux groupes d'acteurs différents tout aussi valables étaient en présence sans qu'il soit possible de les réconcilier.

The structural separation between broadcasting and consumer electronics therefore meant that market forces could not themselves initiate a solution : two different sets of equally valid market forces were involved with no way of resolving them.


Pour obtenir la somme de 70 000 $, les organismes locaux sont censés trouver eux-mêmes 25 000 $, ce qui revient à dire qu'ils doivent trouver eux-mêmes environ un quart de l'argent.

To get that $70,000, the local organizations are supposed to raise $25,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu’ils vont résoudre eux-mêmes ->

Date index: 2021-03-09
w