Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que vous voulez étudier ceci " (Frans → Engels) :

À Heritage Canada, par exemple, il suffit de dire que vous voulez étudier ceci ou cela et vous obtenez une subvention de 80 000 dollars pour étudier les aberrations sexuelles de la mouche tsé-tsé en Amérique du sud, ou de quelque chose de semblable.

We think of.Well, Heritage Canada is one of them, where you basically put in that you want to study this or study that, and you get a grant for $80,000 to study the sexual aberrations of the tsetse fly in South America, or something.


J'ai pris quelques notes sur diverses choses et je m'assurerai que le greffier les reçoit au cours des prochains jours, et nous serons ravis de pouvoir nous entretenir à nouveau avec vous, une fois que vous aurez déterminé avec plus de précision les aspects particuliers que vous voulez étudier.

I've made a number of notes on various things, which we will make sure the clerk gets in the next few days, and we would very much welcome an opportunity to speak with you again once your agenda becomes clearer in terms of the particular areas you want to investigate.


Le sénateur Bosa: Voulez-vous dire que vous voulez reprendre la discussion du projet de loi?

Senator Bosa: Do you mean you want to open up discussion on the bill?


Pourquoi êtes- vous ici en train de nous dire que vous voulez créer ce transporteur régional quand Air Canada et Canadien cherchent quelqu'un comme vous?

Why are you here before us saying you want to create this regional airport or these flights exactly when Air Canada and Canadian Airlines are looking for somebody like you?


L’attitude du gouvernement iranien semble dire: «Si vous voulez traiter avec nous, vous devez nous accepter tels que nous sommes» et cela, nous ne pouvons l’accepter.

The Iranian Government’s attitude seems to be saying: ‘If you want to deal with us, you must accept us as we are,’ and we cannot accept that.


Je dois vous dire, Mesdames et Messieurs, que ceci est bien pire que Guantanamo, et nous devons le faire comprendre clairement aux autorités américaines.

I must tell you, ladies and gentlemen, that this is much worse than Guantanamo and we have to make the US authorities clearly understand this.


Si vous êtes politiques aujourd’hui - et je m’adresse ici à tous ceux qui se demandent encore s’ils doivent dire oui, s’abstenir ou dire non - je vous dis ceci: oui, vous, je sais que vous êtes des suivistes, la majorité du groupe PPE aurait voté oui la dernière fois.

To all of you who consider yourselves politicians today – and I am addressing all those who are still wondering whether they should vote for, vote against or abstain – I should like to say that I am aware that the rest of you are followers, not leaders, and indeed the majority of the PPE-DE Group would have voted in favour of the Commission last time.


Je vous invite à décrocher votre téléphone, à vous faire passer pour le directeur d’un supermarché de votre pays, à appeler l’étranger, la France, l’Allemagne ou le Royaume-Uni, et dire que vous voulez acheter du sucre.

I would simply ask you to pick up the telephone and claim to be the owner of a supermarket in your country, telephone another Member State, such as France, Germany or the United Kingdom, and say that you want to buy sugar.


Vous devez dire quand vous voulez ratifier le protocole de Kyoto.

You must say when you want to ratify the Kyoto protocol.


Vous ne pouvez dire que vous voulez que tous les droits prévus dans la Convention relative aux droits de l'enfant soient soutenus dans ce projet de loi, mais que vous ne voulez pas retenir les autres aspects de cette convention.

You cannot say that we want all the rights of the Convention on the Rights of the Child upheld in this particular bill but we do not want to go anywhere else on that convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que vous voulez étudier ceci ->

Date index: 2023-10-02
w