Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que sa circonscription pourrait changer légèrement " (Frans → Engels) :

Mon collègue pourrait-il me dire pourquoi les organismes de sa circonscription et lui-même trouvent si important que l'on étudie les pratiques exemplaires?

Could my colleague tell me why best practices are so important to him and to the organizations in his riding?


On pourrait dire que sa circonscription pourrait changer légèrement dans les deux zones urbaines, mais elle resterait beaucoup plus dense que la sienne.

We could argue that her riding might change slightly in the two urban areas, but it would continue to be much denser than his.


Si et quand le traité de Lisbonne prend effet, cela pourrait légèrement changer.

If and when the Lisbon Treaty comes into effect this may change a little.


La députée pourrait-elle me parler du travail saisonnier dans sa circonscription et sa province et me dire pourquoi les réformes de l'assurance-emploi sont si nécessaires?

Could the member tell me about seasonal work in her riding and her province, and how EI reforms are so necessary?


Ceux-ci pourraient lui dire que s'il n'est pas satisfait, il pourrait être expulsé et il serait contraint de siéger en tant qu'indépendant (1125) Il faut se rappeler que d'accorder ce type de pouvoir à un caucus ou à un chef de parti peut s'avérer, dans une certaine mesure, la contrepartie de l'élection démocratique d'un député par des citoyens et des citoyennes de sa circonscription.

They might be told that, if they are not happy, they might end up expelled and forced to sit as independents (1125) It must be remembered that to give this type of power to a caucus or the leader of a party can amount to virtually the opposite of having a member democratically elected by the constituents.


Le député, qui a fait tant d'éloges à l'égard de cette motion, que nous appuyons d'ailleurs, pourrait-il nous dire ce qu'il en pense (1640) M. Bradley Trost: Monsieur le Président, comme le député le sait, cette question a été soulevée non seulement par des députés de son côté de la Chambre, et je leur en sais gré, mais aussi par le député de Langley, qui a dans sa circonscription une résidante qui a dû prendre congé pour s'occuper ...[+++]

I wonder if the member who spoke so eloquently to this motion, which we support, would rise up and mention that (1640) Mr. Bradley Trost: Mr. Speaker, as the member knows, this issue has been referred to not only by members on his side of the House, for which I thank him, but also by the member for Langley who has had a specific constituent concern where I believe the sister of one of his constituents has taken time off to take care of her dying sister.


La Commission pourrait-elle dire si elle a l’intention d’envisager une application plus large de l’aide budgétaire dans les pays en développement, en la décentralisant, par exemple au bénéfice des pouvoirs publics locaux ou des fonds de développement des circonscriptions gérés par les députés, qui peuvent intervenir plus efficacement dans des régions reculées et rendre plus directement compte aux populations les plus nécessiteuses?

Will the Commission consider a wider application of budget support to decentralised funds in developing countries, e.g. local authority budgets or support for MP constituency development funds, since these may penetrate remote areas more efficiently and be more directly accountable to the neediest populations?


La Commission pourrait-elle dire si elle a l'intention d'envisager une application plus large de l'aide budgétaire dans les pays en développement, en la décentralisant, par exemple au bénéfice des pouvoirs publics locaux ou des fonds de développement des circonscriptions gérés par les députés, qui peuvent intervenir plus efficacement dans des régions reculées et rendre plus directement compte aux populations les plus nécessiteuses?

Will the Commission consider a wider application of budget support to decentralised funds in developing countries, e.g. local authority budgets or support for MP constituency development funds, since these may penetrate remote areas more efficiently and be more directly accountable to the neediest populations?


Et si notre ambition est de changer l’esprit des citoyens de l’Union, on pourrait même dire: «doit mieux faire».

Indeed, if your dream is to change the minds of the people of the European Union, it is a ‘must do better’.


Donc, avec les réserves qui s'imposent vu que ces chiffres m'ont été transmis par une simple note, je crois que cela pourrait être un signe réellement positif, car cela veut dire que nous allons changer le cours de l'Histoire et que nous allons le faire avec l'assentiment des citoyens.

Therefore, with all due reservations, considering that I am relying on a sheet of paper for information, I believe that this is a genuinely positive sign, for it means that we are working to change the course of history and we are working with the support of the citizens.


w