Deuxièmement, les familles ont signé des renonciations au sujet de cette affaire sans que le gouvernement leur ait révélé l'étendue de sa propre négligence. Je me demande si le ministre peut nous assurer réellement que le gouvernement tiendra pleinement compte de ces deux éléments, qui sont très importants, dans ses négociations avec les familles en vue de régler le dossier des indemnisations?
I wonder if the minister can give us an assurance, a real assurance that in fact the government, in reaching a settlement with the families with respect to the compensation issue, will take those two points, which are really quite critical, fully into account?