Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications nous serions " (Frans → Engels) :

Mais avec cette modification, nous serions capables de suivre une telle communication tant que l'information est essentielle aux affaires internationales, à la défense ou à la sécurité et qu'elle a été obtenue en conformité des critères établis dans le projet de loi, ce qui nécessiterait alors ma permission pour le faire.

With this amendment, we would be able to follow such a communication through as long as the information was essential to international affairs, defence or security and was obtained within the criteria that is outlined in the proposed legislation, which would then lead to obtaining my permission to do that.


En ce qui concerne les autres modifications, nous serions beaucoup moins préoccupés si le gouvernement s'engageait officiellement à les adopter, disons, dans les 12 mois qui viennent.

In dealing with all of these other amendments, I think we'd all feel a lot more comfortable if government committed to getting them done and in front of us—in front of you—within 12 months, say.


Alors que nous venons à peine de conclure un processus de réforme majeure avec le traité, on nous dit qu’avec un paquet de réformes nous serions quittes de modifications du traité pour une génération.

Having just finished a major reform treaty process, a reform package, we are told, would close the book on treaty change for a generation.


Le député ne convient-il pas que nous serions plus avancés si le gouvernement avait présenté un seul projet de loi modifiant le Code criminel, contenant une demi-douzaine de ces modifications, au lieu de présenter un projet de loi pour chaque petite modification et de donner à chacun un titre abrégé trompeur à saveur politico-commerciale visant à promouvoir le programme politique des conservateurs?

Would the member not agree that we would be further ahead if the government had simply introduced one criminal law amendment bill with a half dozen of these changes instead of doing a separate bill for every little change and putting into each bill a short title that had a politically over-torqued commercial for whatever the Conservatives' political agenda is?


Je signale aussi que, si nous devions en effet modifier cette directive sur les services en escale, nous serions très attentifs aux effets sociaux que peut générer une modification des règles.

I must also say that, if we were in fact compelled to change this directive on ground handling services, we would pay close attention to the social effects of changes to the rules.


Je signale aussi que, si nous devions en effet modifier cette directive sur les services en escale, nous serions très attentifs aux effets sociaux que peut générer une modification des règles.

I must also say that, if we were in fact compelled to change this directive on ground handling services, we would pay close attention to the social effects of changes to the rules.


À l’avenir, nous serions donc susceptibles d’abandonner la pratique en vertu de laquelle le Parlement prend des décisions distinctes sur l’inscription d’un poste ou les modifications y afférentes.

This means that in the future we can very likely abandon the practice where Parliament decides separately on the establishment of a post or changes to it.


À l’avenir, nous serions donc susceptibles d’abandonner la pratique en vertu de laquelle le Parlement prend des décisions distinctes sur l’inscription d’un poste ou les modifications y afférentes.

This means that in the future we can very likely abandon the practice where Parliament decides separately on the establishment of a post or changes to it.


Cependant, j'ai déclaré que dans le contexte d'un accord global, nous ne nous opposerions pas à une modification de la clause 17, sur laquelle le gouvernement et nous-mêmes nous nous serions entendus, à condition, bien sûr, qu'elle prévoie le maintien, garanti par la Constitution, d'écoles catholiques viables.

However, I did state that in the context of an overall agreement, we would not oppose an amendment to Term 17 mutually agreed upon between the government and ourselves provided it retained constitutional protection for the continued existence of viable Catholic schools.


Mais, nous estimons qu'il faut y apporter des modifications. Nous serions ravis de prendre part au processus d'examen du projet de loi S-8 afin de vous faire part de nos préoccupations.

We would be pleased to participate in the process of revising Bill S-8 to address our concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications nous serions ->

Date index: 2021-01-09
w