Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que notre préoccupation principale serait » (Français → Anglais) :

Je pense que notre préoccupation principale concernait les monopoles.

I think our chief concern was the monopoly.


La sécurité des courageux hommes et femmes qui travaillent dans cet environnement doit être et sera toujours notre préoccupation principale.

The safety of the courageous men and women who work in this environment must and always will be our main concern.


En tant que banque du groupe ING, nous avons déterminé que notre stratégie principale serait d’accompagner la croissance économique de la Turquie.

As ING Bank, we have determined our main strategy as acting in parallel with the economic growth of Turkey.


Notre préoccupation principale en matière d'énergie nucléaire devrait en fait concerner les procédures d'analyse de risque et de sûreté unitaire au niveau européen.

Our main concern with nuclear energy should indeed be risk assessment and unitary safety procedures at a European level.


Désormais, notre préoccupation principale est la liberté dans l’action, que les hommes s’approprient la question de la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale, et que la présence de femmes au plus haut niveau de la vie économique et politique devienne quelque chose d’habituel.

Today, our main concern is freedom in action, that men should take ownership of the issue of the compatibility of work and family life, and that seeing women at the top in business or politics is something that should become commonplace.


Permettez-moi maintenant d'aborder notre préoccupation principale, c'est-à-dire la perspective commerciale.

Let me now turn to our key concern, which is from the trade perspective.


Ce n'est qu'ainsi que les consommateurs, qui sont notre préoccupation principale, pourront croire en ce qu'ils achètent.

Only then will consumers, who are central here, have faith in what they buy.


Le message que nous envoyons est que, même si nous ne parvenons pas, ce qui est hautement improbable, à imposer un accord international sur le changement climatique impliquant les pays hors UE, personne au sein de l’Union ne doit y voir la fin de la protection climatique. Au contraire, même si - ce que nul d’entre nous n’attend ni ne souhaite - les négociations internationales sur le changement climatique venaient à capoter, notre préoccupation première serait d’engager l’Union européenne sur la voie d’une protection climatique renforcée et de parvenir à l’objectif de 20% de ...[+++]

The message we are sending out is that, even in the improbable eventuality of our not succeeding in bringing about an international agreement on climate change involving those beyond the EU’s borders, nobody in the EU should believe that that would be the end of climate protection; on the contrary, even in the eventuality – one that we neither expect nor desire – of international negotiations on climate change failing, our concern will be to commit the European Union to more climate protection and to achieve at least ...[+++]


Je suis d'accord avec Mme Desjarlais pour dire que la préoccupation principale ici, c'est l'intérêt des producteurs, ce qui est le mieux pour nos producteurs.

I agree with Ms. Desjarlais that the main concern here is what's best for farmers, what's best for our producers.


M. Larry Maguire: Pendant qu'Edouard prépare ses commentaires, j'aimerais vous dire que notre préoccupation principale serait d'éliminer les subventions à l'exportation sur le plan mondial et de nous donner les réformes dont nous avons besoin au Canada pour mettre de l'avant les questions touchant les pays qui sont des entités commerciales, ce qui les met en situation de risque sur le marché; il faudrait que ce soit volontaire, mais nous aimerions nous débarrasser de ces subventions à l'exportation; il faudrait passer des programmes bleus et jaunes aux programmes verts pour continuer la réduction.

Mr. Larry Maguire: While Edouard is coming up with his comments, perhaps I can say that certainly our key proposal would be to get rid of export subsidies worldwide and to give us the reforms we need domestically in regard to carrying forward the issue of state trading entities, making them at risk in the marketplace, and voluntary, but getting rid of those export subsidies; moving programs from blue and amber to green and continuing to reduce those down.


w