Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que normalement nous essayons » (Français → Anglais) :

Or, nous ne faisons rien de réfléchi à cet égard, c'est-à-dire que nous n'essayons pas d'avoir avec eux un dialogue honnête, pour qu'ils puissent tout au moins comprendre que l'anatoxine tétanique n'entre pas dans la même catégorie qu'un vaccin viral vivant.

We are doing nothing thoughtful about this in the sense of trying to have an open dialogue with them so that they could at least understand that the tetanus toxoid is not in the same category as a live viral vaccine.


M. Ronald Sully (sous-ministre adjoint, Programmes et cessions, ministère des Transports): Je ne connais pas les détails, mais je tiens à dire que normalement, lorsque nous amorçons les discussions de ce genre, nous y faisons participer le plus grand nombre.

Mr. Ronald Sully (Assistant Deputy Minister, Programs and Divestiture, Department of Transport): I don't know the specifics, but I just want to make the point that normally when we start these discussions it's a very inclusive process.


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

I hope it will be reported by one of his colleagues, who will tell him that normally we try and stay to the end of the debates we participate in, rather than call in, speak and then rush off to do your press release.


Je voudrais dire aussi que nous essayons d’aider autant que nous le pouvons, avec le Fonds européen pour les réfugiés.

I would also say that we are trying to give as much help as we can via the European Refugee Fund.


En temps normal, nous essayons de maintenir les témoignages à une dizaine de minutes, puis nous passons au premier tour de questions, qui donne à chaque parti sept minutes, au premier tour et cinq minutes, aux tours suivants.

Usually we try to keep it within a ten-minute testimonial, and then we'll proceed into the first round of questioning, which gives every party seven minutes in the first round and five minutes in following rounds.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, nous sommes mercredi et normalement nous essayons de terminer la séance plus tôt pour permettre aux comités de siéger.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, it is Wednesday, a day on which we usually try to end the sitting a bit earlier to allow the committees to meet.


Ce que j’essaie de dire, c’est que nous devons mieux réglementer et mieux légiférer, mais que cela passe par une simplification et par le fait que nous devons comprendre ce que nous décidons et que les citoyens doivent comprendre ce sur quoi nous essayons de nous prononcer.

What I am trying to say is that we need better regulation, better lawmaking, but it is to do with simplification and us understanding what we are deciding on and people understanding what we are trying to decide on.


Mme Cheryl Gallant: Si nous avons posé toutes ces questions au sujet du processus, c'est qu'il semble y avoir un certain écart à la procédure normale; nous essayons tout simplement de comprendre pourquoi cette procédure aurait changé.

Mrs. Cheryl Gallant: The reason we've asked all these questions about process is that there seems to be some deviation from normal routine, and we're just trying to understand why the normal procedures would have changed.


Enfin, il nous appartient d'instaurer une vraie politique de coopération et de dialogue entre le nord et le sud, parce que tant qu'il y aura de la misère et de la dictature dans le sud, il est normal que ces gens-là, comme nous-mêmes l'avons fait dans notre histoire, essayons d'aller vers des endroits où ils sont mieux.

Lastly, we have a duty to create a genuine policy for cooperation and dialogue between the north and south, because as long as there is poverty and one-party rule in the south, it is to be expected that these people, as we ourselves have done in our history, will try to reach areas where they are better.


Nous essayons d’examiner des questions auxquelles on ne touche normalement pas, mais notre objectif est d’au moins stimuler un certain débat.

We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que normalement nous essayons ->

Date index: 2025-03-29
w