Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "dire que malgré quelques incidents " (Frans → Engels) :

53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu «quelques» incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question et qu'un niveau rela ...[+++]

53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included the financial and economic crisis and that the relatively modest level of job creation was achieved despite a background of falling employment leve ...[+++]


53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu "quelques" incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question et qu'un niveau rela ...[+++]

53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included the financial and economic crisis and that the relatively modest level of job creation was achieved despite a background of falling employment leve ...[+++]


Malheureusement, lors de la séance d'information tenue lundi soir, les fonctionnaires semblaient nous indiquer que, malgré cette définition, tout achat d'entreprise canadienne par une entreprise d'État serait soumis aux définitions mentionnées à l'article 137, c'est-à-dire que dans quelques années, ce seront des transactions de 1 milliard de dollars et plus.

Unfortunately, during the information session on Monday night, officials seemed to be telling us that, despite the definition, all purchases of Canadian businesses by state-owned enterprises would be subject to the definitions in clause 137, meaning that in a few years, the value of transactions will be $1 billion or more.


Meglena Kuneva, membre de la Commission − (EN) Madame la Présidente, un an à peine après la déclaration d’indépendance, la situation au Kosovo et dans toute la région des Balkans occidentaux est relativement stable et sous contrôle, malgré quelques incidents.

Meglena Kuneva, Member of the Commission. − Madam President, just one year after the declaration of independence, the situation in Kosovo, and in the whole Western Balkans region, is overall stable and under control, in spite of some incidents.


Le cessez-le-feu a, malgré quelques incidents déplorables, été respecté.

The ceasefire has, notwithstanding some deplorable incidents, been respected.


Je veux seulement dire que, malgré les dépenses galopantes du registre des armes à feu et le fait que j'admets que quelqu'un a commis une grosse bourde, je peux dire au député d'en face et à la députée qui parraine cette motion que, personnellement, j'appuie encore fermement ce programme.

I want just to say that despite the cost overruns of the firearms registry, and I do agree that something went badly wrong, I can tell the member opposite and the person moving this motion that this is one MP that still very much supports the program.


Malgré quelques incidents, les élections ont été jugées libres et transparentes et propices à l'instauration d'un gouvernement conforme à la volonté du peuple qui s'est exprimé démocratiquement.

Despite some incidents, the election was considered free and transparent and a basis for the establishment of a government in accordance with the democratically expressed will of the people.


Malgré quelques incidents, les élections ont été jugées libres et transparentes et propices à l'instauration d'un gouvernement conforme à la volonté du peuple qui s'est exprimé démocratiquement.

Despite some incidents, the election was considered free and transparent and a basis for the establishment of a government in accordance with the democratically expressed will of the people.


Et puis à Laeken, vendredi et samedi derniers. Je crois pouvoir dire que, malgré les manifestations nombreuses, sept au total, et importantes, 80.000 personnes à Bruxelles jeudi dernier, les incidents ont été extrêmement limités - quelques étalages détruits, un rare cas d'hooliganisme.

And in spite of the many major demonstrations, of which there were seven in total – there were 80 000 demonstrators in Brussels last Thursday – there were very few incidents: just a few shop windows smashed and the odd case of hooliganism.


[Traduction] Je dois dire que malgré quelques incidents malheureux qui sont maintenant devant les tribunaux, nos militaires se sont rendus utiles en Somalie. Ils ont vraiment contribué à rétablir l'ordre au pays et à reconstruire l'infrastructure de cette nation très pauvre.

[English] I should say that despite some unfortunate incidents which are now being adjudicated, our people in Somalia made a real difference in bringing order to the country and in helping to rebuild the infrastructure of this very poor nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que malgré quelques incidents ->

Date index: 2024-04-21
w