Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Décret adopté par le Parlement
Gazette du soir
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Loi adoptée par le Parlement
Mandataire du Parlement
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "parlement ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




loi adoptée par le Parlement | décret adopté par le Parlement

Act of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de règlement EFSI 2.0 approuvé ce soir doit encore être adopté formellement par le Parlement européen et le Conseil.

The draft EFSI 2.0 Regulation agreed tonight still has to be formally adopted by the European Parliament and the Council.


En vertu de l'accord conclu ce soir par les négociateurs du Parlement européen, des États membres et de la Commission européenne, les Européens pourront bientôt profiter pleinement de leurs abonnements à des services en ligne pour regarder des films, assister à des manifestations sportives, lire des livres électroniques, jouer à des jeux vidéo ou écouter de la musique lorsqu'ils voyagent à l'intérieur de l'UE.

Europeans will soon be able to fully use their online subscriptions to films, sports events, e-books, video games or music services when travelling within the EU, according to the agreement reached this evening by negotiators of the European Parliament, the Member States and the European Commission.


Ce soir, les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sont parvenus à un accord politique sur une approche à l'échelle de l'UE pour l'utilisation de la bande ultra-hautes fréquences (UHF) (470-790 MHz), qui comprend la bande 700 MHz (694-790 MHz).

Tonight, negotiators from the European Parliament, the Council and the Commission reached political agreement on an EU-wide approach for the use of the ultra-high frequency (UHF) band (470-790 MHz) including the 700 MHz band (694-790 MHz).


À la suite de l’accord politique intervenu ce soir (en «trilogue», entre les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission), le texte devra être officiellement approuvé par le Parlement européen et le Conseil.

Following tonight's political agreement (in 'trilogue', between negotiators of the European Parliament, the Council and the Commission), the text will have to be formally approved by the European Parliament and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package.


– (EN) Madame la Présidente, je dois dire que je suis très inquiet à propos de certains aspects que j’ai écoutés récemment dans ce Parlement (ce soir, la pénurie d’éléments terrestres rares; hier soir, le déficit de protéines de 80 %; il y a quelques semaines, la fermeture d’usines de sucre de betterave, qui entraîne maintenant une pénurie de sucre).

– Madam President, I must say that I am very concerned about some of the aspects I have listened to here in Parliament recently – tonight, the shortage of rare earth elements; last night, the 80% deficiency in protein; a few weeks ago, sugar beet factories being closed down and now we have a deficiency in sugar.


− Monsieur le Président, j’ai le plaisir de pouvoir répondre agréablement à deux sujets au Parlement ce soir.

− Mr President, it is my good fortune to be able to respond happily to two subjects in Parliament this evening.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier le rapporteur pour son excellent travail, ainsi que M. Frattini pour les avancées concrètes réalisées et pour les informations communiquées au Parlement ce soir.

– (IT) Madam President, Mr Frattini, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank the rapporteur for the excellent work he has done and also Mr Frattini for the concrete progress made and for the information that he has given Parliament this evening.


Le 12 octobre, lorsque le Parlement a exprimé le souhait d’avoir ce débat, je me suis immédiatement mis à sa disposition et étais même disposé à me rendre au Parlement le soir même.

On 12 October, when Parliament expressed its wish to have this debate, I made myself available on the very same day and I was ready to go to Parliament the same evening.


Peut-être que cela a quelque chose à voir avec le fait que cette question orale soit inscrite à l’ordre du jour du Parlement ce soir, et peut-être que les délibérations de ce soir ont accéléré les processus de réflexion de la Commission et les ont rapprochés des propositions du commissaire Bolkestein.

Perhaps that has something to do with our getting this oral question onto Parliament’s agenda for this evening, and this evening’s deliberations have perhaps accelerated the Commission’s thinking processes and steered them closer to Commissioner Bolkestein’s proposals.


w