Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux maintenant dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux maintenant dire à ma fille qu'une fois le projet de loi C-41 adopté, j'aurai le droit de me mêler de la vie privée de mon ex-femme, et de lui demander de me fournir ses états financiers.même si elle me verse les aliments qu'elle est censée me payer.

I can tell my daughter now that, once Bill C-41 gets passed, I can go into my ex-spouse's private affairs and ask her for her financial statements, even though she is living up to her support payments.


Monsieur le Président, je suis très heureuse qu'on me pose cette question aujourd'hui, car je peux maintenant dire que 52 millions de dollars sont distribués à nos partenaires de confiance.

Mr. Speaker, I am very pleased to have that question today because I can now report that $52 million is being distributed to our trusted partners.


Je suis heureux de faire partie de l’équipe et de ne pas être traité différemment. Je peux maintenant dire à mon frère, à mes amis et à ma mère que je travaille chez Costco!

I look forward to being part of a team and not being treated any differently—now I can tell my brother, my friends and my mom that I work at Costco!


Monsieur le Commissaire, pour conclure, le grand avantage pour moi est que je peux maintenant compter sur mes électeurs et, lorsqu’ils me demandent ce que l’Union européenne a fait pour eux, je peux dire que nous avons fait en sorte qu’ils puissent emmener leur animal de compagnie en vacances, qu’il s’agisse d’un chat, d’un chien ou d’un furet.

Commissioner, just to finish, the great advantage to me is that I can now look to my constituents and, when they ask me what the European Union has done for them, I can say that we have made it possible for you to take your pet on holiday – your cat, your dog or your ferret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire maintenant, avec l’expérience qui est la mienne pour avoir travaillé avec neuf Présidences du Conseil différentes.

I can tell you that now, with the experience I have of having worked with nine different European Council Presidencies.


Je peux maintenant dire à l’Assemblée qu’au cours d’une réunion hier avec Mme la commissaire Diamantopoulou, ainsi qu’au cours du débat d’hier soir, on m’a assuré que la commissaire viendrait présenter en détail à la commission de l’emploi et des affaires sociales les actions qui seront entreprises et qu’un rapport annuel sera présenté dans le but de faciliter le suivi des progrès par la commission parlementaire.

I can now tell the House that, in a meeting with Commissioner Diamantopoulou yesterday and during the debate last night, I received assurances that the Commissioner will come to the Committee on Employment and Social Affairs to detail the action to be taken and that a report will be presented on an annual basis to facilitate the monitoring of progress by the committee.


En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux accepter ce double ...[+++]

Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sanctions against Zimbabwe’s Mugabe, one of the most infamous dictators in the world, then I have to say that this application of double standards is something we simply cannot accept.


Je puis vous assurer que, dans la nouvelle voie qui s’ouvre à vous, à partir de maintenant, c’est-à-dire celle de l’indépendance, pour laquelle vous nous avez dit que, bien sûr, le chemin serait difficile, je peux vous dire que demain, comme hier et comme aujourd’hui, le Parlement européen sera à vos côtés et que nous allons vous accompagner, de toutes nos forces, dans cette aventure très exaltante.

I can assure you that on the new road to independence now open to you which, as you have said, will be a difficult journey, the European Parliament will be at your side in the future as it was yesterday and as it is today. We will give you every assistance in this exhilarating adventure.


J'ai hésité à accepter ce poste, mais je peux maintenant dire publiquement à Keith ce que je lui ai dit plusieurs fois en privé, il m'a fait une grande faveur.

I was rather reluctant to take the position, but I can now say publicly to Keith what I have said to him many times in private: He did me a great favour.


En tant que président du caucus rural des députés de ce côté-ci de la Chambre, et en tant que personne qui vit dans une région rurale du Canada, je peux maintenant dire que j'ai eu l'occasion de parler avec beaucoup de mes électeurs et beaucoup de Canadiens dans des régions rurales au sujet des défis que posent les soins de santé dans les régions rurales et dans les régions éloignées du Canada.

As chair of the rural caucus on this side of the House and as someone who lives in a rural area of Canada, I have had the opportunity to speak to a lot of my constituents and often with other rural Canadians across the country, about the health care challenges which face rural and remote Canada.




Anderen hebben gezocht naar : oui tu peux dire non     peux maintenant dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux maintenant dire ->

Date index: 2021-09-12
w