Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire combien cela coûterait approximativement » (Français → Anglais) :

J'aurais trouvé logique qu'on simule différents scénarios d'accidents pouvant raisonnablement se produire et qu'on essaie de dire combien cela coûterait aujourd'hui, afin de déterminer le montant.

To me, it would have been logical to have simulated various reasonable accident scenarios in an attempt to say how much it would cost today, and then set the amount.


Nous serions portés à penser que la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, de qui relève la Loi sur l'assurance-emploi et qui a tout un ministère pleins de fonctionnaires qui connaissent les coûts du régime pour tel ou tel niveau de prestations, auraient les outils et les ressources nécessaires pour dire combien cela coûterait environ, si nous changions l'une des variables.

We would think that the Minister of Human Resources and Skills Development, who is responsible for the Employment Insurance Act and who has a full department of people who know much it costs for a certain level, would have the tools and the resources to know approximately how much it would cost if we were to change one of the variables.


Personne ne sait combien cela coûterait – cela s’appelle le filet de sécurité européen.

No one knows how much it would cost – it is called the European safety net.


Cela me permet de m’adresser à un conservateur britannique pour dire combien nous avons besoin en Europe que ce grand parti qu’est le parti conservateur britannique reste profondément engagé dans la construction européenne.

That gives me the opportunity to turn to a British Conservative to say how important it is for us in Europe for this great party, the British Conservative Party, to remain deeply committed to European integration.


Nous sommes confrontés aujourd'hui à de nouveaux défis ; le marché est inondé de produits présentés comme inoffensifs, comme des rafraîchissements alcooliques ou des boissons synthétiques principalement destinées aux jeunes et qui peuvent être le début de l'abus et, partant, la porte de l'abîme. Il faut dire combien cela est dangereux.

As a matter of fact, we are today facing new challenges, with a situation in which the market is swamped with products that purport to be harmless, such as alcoholic cool drinks or synthetic drinks that are specifically targeted at the youngest drinkers, which could represent the start of their alcohol abuse and, consequently, the door to the abyss, the danger of which we must expose.


Vous tentez d'expliquer cet échec par le manque de ressources financières. Mais combien cela coûterait-il d'éradiquer le trafic de drogue, un trafic qui, d'après les Nations unies, représente 8 % des échanges mondiaux ?

But how much would it cost to eliminate drug trafficking, a trade that the United Nations says accounts for 8% of world trade?


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, permettez-moi d'abord de vous dire combien je suis honoré d'avoir pour la deuxième fois l'occasion de répondre aux questions de votre Assemblée, comme l'a souhaité Mme van den Burg ; cela pourrait devenir une tradition annuelle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say what an honour it is for me to have another opportunity to answer the questions raised by the House, as Mrs van den Burg wished; this could become an annual tradition.


Lors de l'entrevue, le responsable du jury doit expliquer au candidat les caractéristiques de la fonction qu'il va assurer et lui dire combien de temps cela va à peu près l'occuper.

During the interview, the panel organizer shall explain the characteristics of his task to the candidate and approximately how much time it will take up.


Le sénateur Banks: Pourriez-vous dire combien cela coûterait approximativement pour importer ce système?

Senator Banks: Would you have an approximate dollar figure for importing that?


Il faudrait examiner les ports et savoir où se trouve le risque, déterminer le coût de leur dotation en personnel; je ne peux donc pas vous dire combien cela coûterait.

We would have to take a look at the ports and figure out where the risk is and what the cost would be for staffing each one of them, so I cannot give you an answer to what the cost would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire combien cela coûterait approximativement ->

Date index: 2025-03-18
w