Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dira-t-elle enfin quels " (Frans → Engels) :

Maintenant que le chef d'état-major de la Défense a dit qu'un examen plus large était en cours, la ministre des Travaux publics nous dira-t-elle enfin quels sont les autres chasseurs qu'on examine dans le cadre de ce processus?

With the Chief of Defence Staff indicating that this is happening, will the Minister of Public Works finally tell us which other planes are being considered in the process?


Elle indique enfin quels types d'instruments réglementaires il convient d'utiliser [5], et quand.

It indicates which type of regulatory instrument should be used [5], and by when.


Au lieu de reprocher au gouvernement d'avoir faits des investissements à bon escient pour créer des emplois et procurer d'autres avantages, dira-t-elle enfin catégoriquement qu'elle s'excuse des affirmations outrageantes qu'elle a faites à maintes et maintes reprises?

Instead of going after us on the government side for investments well made in terms of jobs and other things, will she state finally and categorically that she apologizes for the outrageous statements she has made repeatedly?


Le ministre nous dira-t-il enfin quel sera le rôle du Canada, s'il doit en jouer un, dans le dépistage et l'élimination des armes de destruction massive que cache Saddam Hussein

Will the minister finally tell us what will be Canada's role, if any, in exposing and destroying weapons of mass destruction that Saddam Hussein is hiding?


Enfin, quel rôle pourraient-elles jouer dans l'interprétation d'un acte législatif donné?

Finally, what role could they play in the interpretation of a given law?


4. Enfin, quel type de mécanismes prévoit-elle afin de promouvoir, lors de la COP 10, le respect des droits contenus dans la convention d'Aarhus, et afin que ces droits soient pris en compte dans le cadre du processus de consultation, tout en veillant au partage équitable des avantages découlant des ressources génétiques et des services écosystémiques?

4. Finally, what kind of mechanisms does the Commission plan to support at the COP 10 to ensure those rights contained in the Aarhus Convention and that the rights of the poor are respected and that they are involved in the consultation process, while ensuring an equitable sharing of benefits arising from genetic resources and ecosystem services?


Enfin, les projets de plans budgétaires devraient indiquer sur quel principe comptable les données sont communiquées: par défaut, les données sont communiquées sur la base de la comptabilité d'exercice, mais en cas d'impossibilité, il convient d'indiquer clairement qu'elles sont mentionnées sur la base de la comptabilité de caisse.

Finally, DBPs should also specify the accounting principle on which the data are being reported: by default, they should be reported on accrual basis, but, if impossible, it should be indicated explicitly that the value reported is based on cash reporting.


Maintenant que la ministre ne peut plus invoquer cette mince excuse pour ne pas communiquer toute l'information, dira-t-elle enfin à la Chambre combien de permis ministériels elle a délivrés lors de la dernière campagne électorale et combien elle en a délivré dans sa propre circonscription?

Now that the minister's flimsy excuse for avoiding full disclosure has been demolished, will the minister finally inform this House how many ministerial permits she issued in total during the last election, and how many she issued to individuals affecting her own riding?


Sait-elle enfin quelles sont les mesures alternatives de contrôle judiciaire appliquées dans les différents États membres et quels résultats elles donnent?

What alternative means of judicial supervision are in operation in the various Member States and with what outcome?


Au lieu de nous servir ce genre de balivernes, quand la ministre dira-t-elle enfin la vérité à la Chambre au sujet de la taille réelle de la fraude relative à la TPS dans notre pays?

Instead of feeding us these horse feathers, when will the minister come to the House and come clean on the real size of GST fraud in the country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dira-t-elle enfin quels ->

Date index: 2024-10-19
w