Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous recevons parfois les réponses sans tarder.

Traduction de «différentes subventions que nous recevons parfois » (Français → Anglais) :

Les responsables ont simplement dit: oublions les coupures imposées par le gouvernement fédéral pendant 10 ans, nous demandons uniquement que l'on maintienne la subvention que nous recevons actuellement, à condition qu'elle soit bloquée à ce niveau, parce que cela nous permettra de remplacer notre vieux matériel roulant.

Their simple proposition was to never mind ten years of federal government cutbacks, just give them what they're getting now as a subsidy, but lock it in at that number because it's going to allow them to replace their aging rolling stock.


Nous recevons parfois les réponses sans tarder.

We receive some answers back quickly.


Personnellement, je suis également préoccupé par un autre sujet dont je voudrais vous faire part: nous recevons parfois des rapports sur des bateaux étrangers, dont certains sont peut-être européens, qui tirent avantage de cette absence de contrôle pour pêcher illicitement dans l’un des lieux de pêche les plus riches de la région, ou même pour s’en servir comme lieu de décharge de substances dangereuses, chose que le gouvernement fédéral n’est non plus pas en mesure de contrôler.

Personally I am also concerned by something else, which I would like to mention: the reports that we sometimes receive of foreign boats, some of which are perhaps European, that are taking advantage of this situation of lack of control in order to fish unlawfully in one of the richest fishing grounds in the area, or even to use it as a dumping ground for hazardous substances, which the Federal Government is also not in a position to control.


D’autre part, cependant, nous menons une bataille différente, par des moyens criminels parfois, contre la propagation de ces idées, par des actions qui conduisent à la violence.

On the other hand, however, we are fighting a different battle, even by criminal means, against the spread of those ideas, through action which leads to violence.


Quoi qu’il en soit, nous recevons des informations, et parfois des plaintes, et nous réagissons chaque fois que cela s’impose, lorsque nous considérons que les informations que nous avons reçues, ou les plaintes envoyées à la Commission, méritent une réaction de notre part - et vous connaissez notre instrument.

In any case, we receive some information and sometimes complaints, and every time that we need to react where we consider that the information we have received or the complaints that have been sent to the Commission deserve a reaction on our part – and you have seen our instrument – we do just that.


Nous devons veiller à ce que les PME ne restent pas à la traîne à cet égard. Les PME se heurtent à des difficultés différentes et parfois plus importantes que celles rencontrées par les grandes entreprises. Elles font également face à des problèmes spécifiques lorsqu’il s’agit de maîtriser leur incidence sur l’environnement et de respecter la législation en matière d’environnement.

SMEs face different and sometimes greater challenges than larger companies, and have to deal with specific problems when tackling environmental impacts and complying with environmental legislation.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, aujourd’hui, nous allons soumettre au vote trois autres rapports du paquet de sept. Tous visent à établir une base juridique pour les différentes subventions des anciennes lignes dénommées A-30.

– (ES) Mr President, Commissioner, today we are going to vote on three more reports from the package of seven.


Mais nous oublions souvent la biodiversité humaine, dont l’une des principales manifestations émane des langues et cultures différentes. Or, celles-ci sont parfois privées de tout respect, de toute protection, et victimes d’une tentative d’élimination, pour satisfaire aux exigences du commerce qui recherche l’uniformité et la globalisation.

However, we often forget human biodiversity, one of the main manifestations of which are the different languages and cultures which are sometimes not respected or protected, but rather there is simply an attempt to eliminate them, for the sake of the commercial convenience of uniformity and globalising tendencies.


Nous sommes financés d'un certain nombre de façons : nous dépendons des dons de nos membres; nous dépendons du financement de la Law Foundation of BC, qui nous fournit environ le tiers de notre budget — alors les dons sont d'environ un tiers et la fondation du droit est un autre tiers — et le reste est composé de différentes subventions que nous recevons parfois de fondations multiples pour notre travail dans le cadre de différents projets.

We are supported in a number of different ways, financially: We rely on donations from our members; we rely on funding from the Law Foundation of BC, which provides about a third of our budget — so donations are about a third, the law foundation is about a third — and the remaining third is made up of various other grants we may receive from time to time from different foundations to work on different projects.


À COSTI, nous recevons parfois des appels d'employeurs qui disent: «Pouvons-nous avoir un travailleur vietnamien ou un travailleur portugais?»

At COSTI, we sometimes get calls from employers who say, " Can we have a Vietnamese worker?" ; Or, " Can we have a Portugese worker?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes subventions que nous recevons parfois ->

Date index: 2024-05-16
w