Si nous vous suivions dans votre idée de faire une exception ou d'instaurer un régime totalement différent—et il ne faut pas oublier que la question des impôts échappe au mandat du comité, de même que le CRTC—pour apporter à la Loi sur la concurrence des changements concernant une industrie en particulier, nous risquerions d'être la risée de tous les tribunaux de ce pays.
If we are to make an exception or to create something totally different—taxes outside of the mandate of the committee, CRTC being outside of the mandate of the committee—but somehow we're to add, in a perfect world, changes to the Competition Act that were industry specific, it would probably be laughed out every court in this country.