Si un expéditeur tente de passer une entente avec une autre compagnie de chemin de fer, dans un régime totalement déréglementé comme le nôtre, la première compagnie peut essayer de décourager les abandons en fixant des frais de manoeuvres terminales interréseaux très élevés pour acheminer des marchandises sur une courte distance vers la compagnie rivale, ou elle peut majorer les prix de ligne concurrentiels dans les cas où des marchandises doivent être expédiées sur une certaine distance à la deuxième compagnie.
If a shipper tries to reach an agreement with another railway, in a completely deregulated regime the first company can try to discourage lost business by setting high interswitching rates to move goods a short distance to its competing railway; or, it could set a high competitive line rate in cases where goods must be transported some distance to the second railway.