Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblait " (Frans → Engels) :

La zone côtière, exposée aux vents d'ouest, semblait un bon emplacement pour un tel projet.

The coastal area, exposed to winds from the west, seemed to be a good location for such a project.


La Commission avait également précisé qu'il n'était alors pas possible de déterminer si l'existence et la modulation du remboursement se justifiait par la logique du système fiscal en place, et souligné que la faculté des pouvoirs publics de moduler le remboursement semblait témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs en dehors de la simple gestion de recettes fiscales.

The Commission also specified that it was therefore not possible to determine whether the existence and modulation of the refund was justified by the logic of the tax system in place and emphasised that the scope for public authorities to modulate refunds seems to point to discretionary treatment of economic operators that goes beyond the simple management of tax revenue.


L’intitulé original des initiatives («Initiative pour la jeunesse») envoyait un mauvais signal dans la mesure où il semblait ne cibler que les jeunes tandis que les systèmes d’enseignement formel accueillent de plus en plus d’apprenants adultes.

The original name of the initiatives (‘youth initiative’) was sending a wrong message, as it seemed to be only targeting young people whereas formal education systems increasingly receive adult learners.


Cela semblait juste et raisonnable, mais lorsque nous avons amorcé l'étude article par article, à laquelle j'ai eu le bonheur de participer, ici à Ottawa, nous avons obtenu les réponses aux questions et nous avons constaté que, même si l'idée semblait bonne, elle posait des problèmes et des difficultés.

It sounded fair and reasonable, but when we finally got into the clause by clause back here in Ottawa, in which I had the pleasure of participating, we got the answers to the questions that were put forward and realized that while it might have seemed like a good idea it posed some problems and difficulties.


On n'aurait même pas eu besoin d'en discuter puisqu'il allait de soi, c'est ce qu'il me semblait, et c'est ce qu'il semblait à la grande majorité des Canadiens, soit que les agents du Parlement devaient être bilingues.

We should not have even had to discuss it because, it seems to me and to most Canadians, it should go without saying that our officers of Parliament should have to be bilingual.


Bien qu'il n'ait pas été question d'attaque terroriste dans le cas de ces deux accidents, je trouvais que, si la sécurité de l'accès aux centrales de Gentilly par voie terrestre me semblait suffisante, celle concernant l'accès par le fleuve me semblait nettement plus problématique.

Although terrorism was not a factor in these two disasters, I found that, while security of access to the Gentilly plants by land was adequate, access by the St. Lawrence River was significantly more problematic.


Le CSAH a conclu dans cet avis que la teneur moyenne observée dans les denrées alimentaires ne semblait pas, dans l’immédiat, une source de préoccupation.

The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.


Le CSAH a conclu dans cet avis que la teneur moyenne observée dans les denrées alimentaires ne semblait pas, dans l’immédiat, une source de préoccupation.

The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.


Il y avait un passage où vous parliez de quelque chose qui s'appelait le projet Almanzo, qui semblait s'occuper du fait que — comme vous, nous sommes tous d'accord pour dire que nous sommes en train de parler ici de tragédies humaines qui sont extrêmement complexes et difficiles à résoudre, mais le projet Almanzo semblait une approche intéressante.

You had a passage in there on something called the Almanzo Project, which seemed to address the fact that — as we are all agreed, we are talking here about human tragedies that are extremely complex and difficult to solve, but the Almanzo Project sounded like an interesting approach.


Une chaîne de production de crabe a été installée pour transformer le crabe des neiges, qui semblait de plus en plus abondant dans notre région, et nous avons ouvert une usine de décortication à la fine pointe de la technologie pour transformer les crevettes, dont la population semblait stable dans l'est de la Nouvelle-Écosse.

A crab line was installed to handle what appeared to be a growing abundance in the snow crab population in our area and a state-of-the-art shrimp peeling processing plant to handle what appeared to be a stable Eastern Nova Scotia shrimp resource.




Anderen hebben gezocht naar : vents d'ouest semblait     remboursement semblait     semblait     cela semblait     qu'il me semblait     terrestre me semblait     alimentaires ne semblait     qui semblait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblait ->

Date index: 2023-05-16
w