Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile de savoir comment les choses seront définies » (Français → Anglais) :

Par conséquent, si l'on inclut des dispositions de droit sur la concurrence dans un accord international, il devient difficile de savoir comment les choses seront définies.

So when you start to include competition law in an international agreement, it gets very fuzzy as to how things are defined.


Il est encore trop tôt pour savoir exactement comment ces décisions seront prises, ou encore quelles seront les préoccupations ou les appuis qui seront suffisamment solides ou fondés sur des données probantes et des résultats d'évaluation pour contribuer à cette prise de décisions difficiles et importantes pour la nation.

It is early days yet to know exactly how these decisions will be taken or exactly which concerns and/or support is strong enough or based on fact and evaluation to contribute to those difficult and important decisions for the nation.


Mais étant donné que je n'ai pas vu ni compris exactement ce dont parlait le Bureau de la concurrence, il m'est difficile de le commenter si ce n'est pour dire que je n'ai pas l'intention de faire des choses qui ne seront pas logiques pour nos actionnaires.

However, not having seen or understood exactly what the Competition Bureau is talking about, it's difficult for me to comment on that other than to say that I have no intention of doing things that don't make sense for our shareholders.


Je voudrais néanmoins savoir à l'avance de quelle manière les conséquences sociales seront évaluées et comment les choses se présentent du point de vue de l'environnement ou du marché du travail.

However, I would like to know in advance how the social consequences are to be assessed, and how things look in terms of the environment or labour market.


Bien qu’on puisse dégager certaines analogies entre ces divers renseignements, l’analogie n’est pas évidente ni facilement définie ou exprimée; il est donc difficile de savoir comment le terme serait interprété tel qu’il figure actuellement à l’alinéa e).

Although the types of information described in the four subsections may suggest certain similarities, the similarity is not obvious, nor is it easily defined or expressed; as such, it is difficult to say exactly how the word would be interpreted as it currently appears in subsection (e).


Nous savons plus ou moins ce que seront ou devraient être les positions du Canada et du Mexique, mais il est difficile de savoir comment les Américains réagiront.

We know more or less what the positions of Canada and Mexico will be, or should be, but it is difficult to know how the Americans will react.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de savoir comment les choses seront définies ->

Date index: 2024-12-05
w