Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais néanmoins savoir » (Français → Anglais) :

Je voudrais néanmoins savoir quelles mesures le gouvernement entend prendre pour assurer l'inviolabilité et la sécurité des passeports canadiens.

However, we want to know what leadership the government is taking to ensure the integrity and the security of Canadian passports.


Avant de rendre le budget qui nous a été accordé, je voudrais néanmoins savoir, afin que les choses soient parfaitement claires, si les membres ne seraient pas plutôt prêts à se scinder en deux groupes, et je parle ici des quelques membres qui sont prêts à voyager—il pourrait n'y en avoir que de trois à cinq par exemple—ce qui nous permettrait de choisir une semaine, mettons, la troisième ou la quatrième semaine de février, pendant laquelle ces membres pourraient être constitués en deux sous-comités qui siégeraient en déplacement.

I want to find out, before we send the funds back, so that we are quite clear, whether the members want to maybe divide into two groups, just a few of those who want to travel—perhaps even as low as three or five members—and select a week, maybe the third or fourth week in February, when they would travel as two small subcommittees.


Je voudrais néanmoins savoir à l'avance de quelle manière les conséquences sociales seront évaluées et comment les choses se présentent du point de vue de l'environnement ou du marché du travail.

However, I would like to know in advance how the social consequences are to be assessed, and how things look in terms of the environment or labour market.


Je voudrais néanmoins savoir comment nous comptons nous assurer qu'elle est respectée dans les prisons de nos voisins transatlantiques de Guantánamo ou en Afghanistan.

However, how will we ensure that it is observed in our transatlantic neighbours’ prisons in Guantánamo or in Afghanistan?


Je voudrais néanmoins savoir comment nous comptons nous assurer qu'elle est respectée dans les prisons de nos voisins transatlantiques de Guantánamo ou en Afghanistan.

However, how will we ensure that it is observed in our transatlantic neighbours’ prisons in Guantánamo or in Afghanistan?


Je voudrais néanmoins savoir la chose suivante : des demandes de réglementations transitoires ont-elles été introduites dans le domaine de la liberté de prestation de services dans le cadre de ces négociations ?

However what I am interested in is this: Have transitional arrangements in the area of the free movement of services been applied for during these negotiations?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je sais que vous êtes pressés et que vous devez partir. Je voudrais néanmoins vous remercier chaleureusement d'avoir tenu la promesse que vous aviez faite aux parlementaires - à savoir ne rien soumettre à Laeken qui aurait fait l'objet d'une décision préalable - et d'insister fortement sur la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, I know that you are in a hurry and must go, but I would like to thank you very much for keeping the promise you made to Members of this House, to bring nothing to Laeken on which a decision had already been made, and for being so determined that there should be an interinstitutional working party.


J'imagine que ce sont les petites entreprises qui absorbent la plus grande partie de ce coût. Je voudrais que le député dise à la Chambre à combien se chiffre le coût de ces barrières commerciales pour les petites entreprises et si le rapport comporte des recommandations à cet égard; je voudrais savoir aussi s'il trouve que le projet de loi C-88 a assez de mordant pour mettre fin à ces barrières commerciales qui sont tellement néfastes pour les Canadiens (1035) M. Schmidt: Monsieur le Président, le député a certainement le don de pos ...[+++]

I would like the hon. member to relate to the House what the harm of these trade barriers is to small business and whether the report does make any recommendations, and also whether Bill C-88 does go far enough in bringing an end to these trade barriers, which are so harmful to Canadians (1035 ) Mr. Schmidt: Mr. Speaker, the hon. member certainly knows how to ask complicated questions, but they are very significant questions.




D'autres ont cherché : voudrais néanmoins savoir     partir je voudrais     voudrais néanmoins     savoir     coût je voudrais     néanmoins     voudrais savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais néanmoins savoir ->

Date index: 2024-06-23
w