Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide pour l'établissement du relevé d'emploi
Le Relevé d'emploi

Traduction de «savoir comment les choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]

Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]


Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?

Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour savoir comment les choses se passent en réalité au palier provincial ou territorial, il faut savoir que les deux lois sont en vigueur en même temps, et je peux vous dire — quelqu'un a dit tout à l'heure qu'il fallait faire quelque chose d'extrême pour obtenir de l'aide.

In terms of how the rubber hits the road on a provincial or territorial level, you have got both statutes operative simultaneously, and I can tell you — a previous speaker mentioned that somebody had to do something extreme to get help.


Pour savoir comment les choses se passent en réalité au palier provincial ou territorial, il faut savoir que les deux lois sont en vigueur en même temps, et je peux vous dire — quelqu'un a dit tout à l'heure qu'il fallait faire quelque chose d’extrême pour obtenir de l'aide.

In terms of how the rubber hits the road on a provincial or territorial level, you have got both statutes operative simultaneously, and I can tell you — a previous speaker mentioned that somebody had to do something extreme to get help.


La question clé est dès lors non seulement de savoir comment créer des technologies qui permettent réellement de renforcer la protection de la vie privée mais également de savoir comment s'assurer que ces technologies sont correctement identifiées et reconnues en tant que telles par les utilisateurs.

The key-issue is therefore not only how to create technologies that are really privacy-enhancing, but how to make sure that these technologies are properly identified and recognised as such by the users.


Dans ce contexte, elle collaborera avec ses partenaires GEO, conformément aux conditions convenues pour le réseau GEOSS[18], sur la question de savoir comment garantir et maintenir l'accès aux données d'observation et comment définir la contribution européenne à cette entreprise internationale.

In this context the Commission will collaborate with its GEO partners under the agreed terms for GEOSS[18] on how to ensure or maintain access to observation data, and to define the European contribution to this international endeavour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.

There is rarely a simple answer to the question 'is it safe-' We know that we face a variety of risks in our everyday life.


Tout dépendra de l'institution pour savoir comment les choses vont s'équilibrer à l'avenir, s'il lui faudra payer au titre de l'obligation garantie cinq points supplémentaires, si le montant restera le même ou si elle payera moins.

How it actually balances out for an individual institution going forward, whether it means that for covered bonds they have to pay an extra five basis points, it remains even or they pay less will depend on the institution.


Les familles et des communautés entières qui ont été dévastées par cette tragédie qui se poursuit méritent des réponses et de savoir comment les choses vont changer.

The families and communities that have been devastated by this ongoing tragedy deserve answers and deserve to know how things are going to change.


Finalement, il est nécessaire de savoir comment favoriser l’amélioration du rendement énergétique des centrales au charbon au-delà de 50 % dès que possible.

Finally, it needs to be determined how to support the Improvement in the energy yield of coal-fired plants beyond 50% as soon as possible.


Elle examine notamment comment ce rôle peut influencer cette stratégie, à savoir comment mettre en oeuvre une véritable politique européenne de recherche dans l'intérêt des citoyens, obtenir des résultats, stimuler le développement et créer de la richesse et des emplois.

It examines in particular how this influences this strategy, namely how to achieve a real European Research policy for the benefit of citizens, achieving results, stimulating development and generating wealth and jobs.


Personnellement, je n'ai jamais eu de problème à obtenir de l'information ou à savoir comment les choses se passent ou quels sont les plans de redéveloppement de l'aéroport.

I personally have never had any trouble obtaining information or finding out how things are done or what plans there are for redeveloping the airport.




D'autres ont cherché : le relevé d'emploi     savoir comment les choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment les choses ->

Date index: 2023-09-21
w