Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieu sait quoi pourra-t-elle " (Frans → Engels) :

Quel espoir peut-elle avoir de vivre une vie normale avec son enfant et sur quels services d'orthophonie, de physiothérapie et Dieu sait quoi pourra-t-elle compter pour son enfant?

What are her hopes of a normal life with her child, and what kinds of supports will be available for this child in terms of speech and physio and the whole nine yards?


Qu'une personne ait un passeport ou non, si elle a été déclarée coupable d'un acte criminel commis antérieurement ou si vous soupçonnez la personne d'avoir commis un crime grave et que vous estimez qu'elle commettrait une infraction — qui touche un enfant, un pays ou Dieu sait quoi —, n'auriez-vous pas le sentiment qu'il s'agit de votre responsabilité de.Quels seraient les critères utilisés pour aviser les responsables d'un pays?

Whether the person has a passport or not, if that person has been convicted as a criminal in the past, or you suspect that person has committed serious crimes and would offend, whether that be children or a country or what have you, would you not then feel it is your responsibility.? What criteria would you use to actually notify that country?


Toutefois, elle ne sait pas si elle a droit à des soins de santé dans ce pays et, dans l’affirmative, comment elle pourra obtenir le remboursement de l’opération et de la télésurveillance à domicile dont elle aura besoin par la suite.

However, she does not know whether she is entitled to healthcare there and, if so, how she can get reimbursed for the operation and the home telemonitoring that she will need afterwards.


La Commission sait-elle déjà à quoi ressemblerait exactement une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements?

Does the Commission already know what an actual permanent multilateral investment court would look like?


En ce qui concerne les ambitions de la Présidence tchèque et sa tendance à être plus ou moins technocratique, à témoigné de plus ou moins d’autorité, à être visionnaire ou dieu sait quoi – je suis convaincu qu’elle a démarré sur une vision de l’UE et sur un programme et qu’elle a également rempli son cahier de charges.

As far as the ambitions of the Czech Presidency are concerned and the extent to which the Presidency was technocratic, showed leadership, was visionary or whatever – I am sure it began with a vision for the EU and with a programme and also that it succeeded in fulfilling that programme.


Ce n'est rien comparé au coût de savoir qu'il y a 300 automobiles qui sont entrées au Canada en transportant Dieu sait quoi et Dieu sait qui.

They cost nothing compared to the cost of knowing that 300 automobiles, with God knows what and God knows who in them, have gone through the border into Canada.


Rien n’autorise d’autres à les utiliser dans des transactions, à se les approprier, à les sous-traiter et Dieu sait quoi encore.

There is no authorisation for others to use it in transactions, to appropriate it, to pass it on to others or to dispose of it in heaven knows what other ways.


Ce sont là des victoires politiques bien sûr, mais elles ne comptent que si elles mènent à un renvoi à la CMI, si elles permettent d'empêcher les eaux polluées qui contiennent du biote étranger, une forte teneur en phosphore et Dieu sait quoi encore ne passent du lac Devils à la rivière Sheyenne et à la rivière Rouge pour se retrouver finalement dans le lac Winnipeg, dans la rivière Nelson, dans la rivière Churchill et enfin dans la baie d'Hudson.

These are all political victories, but they are only political victories that count if in the end they result in an IJC reference, if in the end they result in a situation where that polluted water with the foreign biota and heavy phosphorus content and God knows what else does not make its way from Devils Lake into the Sheyenne River and into the Red River and ultimately into Lake Winnipeg and into the Nelson River and Churchill River and into Hudson Bay.


Peut-être ouvrirons-nous ainsi une horrible boîte de Pandore, si on étale au grand jour la politique interne et Dieu sait quoi d'autre, mais je suis convaincu que cette expression ne sera pas bien comprise des personnes à qui elle est censée s'appliquer, et je n'aime pas les conventions collectives ou les lois lorsqu'elles sont rédigées de telle façon que les personnes qui sont visées par elles ne peuvent pas les comprendre.

We may open up a horrible can of worms, of course, exposing office politics and God knows what else, but I think the term as currently used is just not going to be well understood by the very people it's supposed to apply to, and I don't like collective agreements or laws that apply to people when they can't understand them.


a) l'information demandée n'est pas détenue par l'autorité publique à laquelle la demande est adressée ou pour son compte; en pareil cas, lorsque cette autorité publique sait que l'information est détenue par une autre autorité publique ou pour son compte, elle transmet dès que possible la demande à cette autre autorité, et en informe le demandeur ou elle indique au demandeur auprès de quelle autorité publique elle croit qu'il pourra obtenir l'information demandée.

(a) the information requested is not held by or for the public authority to which the request is addressed. In such a case, where that public authority is aware that the information is held by or for another public authority, it shall, as soon as possible, transfer the request to that other authority and inform the applicant accordingly or inform the applicant of the public authority to which it believes it is possible to apply for the information requested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dieu sait quoi pourra-t-elle ->

Date index: 2022-02-23
w